English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ E ] / Erotica

Erotica Çeviri Rusça

86 parallel translation
But there's Chinese erotica.
Но есть китайская эротика.
I had my suspicions, but the investigation took a different path... erotica.
Я подозревал, но расследование пошло иначе... по женщинам.
- Have you used the audio-visual erotica?
¬ ы пробовали аудио-видео эротику?
- No, but I could suggest Erotica, French stuff.
- Нет, но я могу предложить эротику, французскую.
Don't Erotica?
У меня есть эротика!
What Erotica? !
Какая еще эротика?
Erotica, soft erotica!
Эротика, сдержанная эротика!
- Are these characters, uh, auto-erotica?
Эти люди не настоящие?
The unsuspecting publican will be so mesmerised by the classy erotica that I'll have had seven pints by the time he notices how crap the squiggly lines are.
Ничего не подозревающий бармен будет так зачарован высоклассной эротикой, что я успею выпить семь кружек прежде, чем он заметит, что линии изображения не четкие.
I have taken up erotica again, Helmer, isn ´ t it marvellous?
Я снова увлекся эротикой, Хельмер. Разве это не великолепно?
Erotica?
Эротика?
It combines my two passions : pottery and erotica.
Это совмещает две мои страсти : керамика и эротика.
There's nothing wrong with a woman enjoying a little erotica.
Нет ничего постыдного в том, что женщине нравится лёгкая эротика.
♪ Erotica ♪
* Эротика *
Some Winnie the Pooh-erotica...
Порнография с Винни Пухом... он имеет его в рот, полный меда!
I'm Garth Marenghi, horror writer, although I also pen westerns and erotica to keep my oar in.
Я - Гарт Мэренги, писатель ужасов, хотя я еще пишу вестерны и эротику, чтоб, так сказать, держаться на волне.
It appears you signed an authorisation for them allowing them to license " all forms of sexual erotica, however explicit, bearing my name,
Выглядит так, словно вы подписали для них разрешение. Позволяющее лицензировать все формы сексуальной и эротической продукции, какими бы они не были недвусмысленными, с вашим именем, лицом или обладающие сходством с вами.
It's my personal collection of erotica.
Моя личная коллекция эротики.
- I'm talking about erotica.
- Я говорю об эротике.
Hey, fucko we like to call it inter-species erotica.
Эй, придурок мы называем его межвидовой эротикой.
Inter-species erotica, fucko!
Водитель : Межвидовая эротика, придурок!
Inter-species erotica at its finest, straight from TJ,
наилучшая межвидовая эротика, прямо из Тихуаны,
Uh, inter-species erotica.
Межвидовая эротика.
On erotica and stuff... – Dirty thoughts?
Это должно иметь характер любовный, эротический... - Грязные мысли!
Casa Erotica 4 :
" Каса Эротика 4.
* Erotica
* Эротика
Erotica, romance
Эротика, роман
I don't like erotica if not disturbed by something.
Не люблю эротику, когда ей ничего не мешает.
okay, sir, i just finished alphabetizing your erotica.
Все, сер, я только что закончил сортировать вашу коллекцию порно.
Look... All this erotica, got me all...
Слушай, вся эта эротика завела меня
Japanese vampire erotica from the 16th century.
Японская вампирская эротика, 16 века
"Casa Erotica 13" on demand.
Закажите "Дом свиданий 13".
I need... Casa Erotica.
И заглянуть в "Дом свиданий".
So, my paralegal files a notice of erotica, instead of a notice of errata.
Итак, мои помощники написали уведомление об пиписьках, вместо уведомления об описках.
Not only have I decided to fully finance this shining example of art-house erotica, but I myself am in possession of my first diamond-hard erection since the Clinton White House, thanks to you and your words, Hank Moody.
Мало того, что я решил полностью финансировать этот яркий пример эротического арт-хауса, так у меня теперь первая полноценная эрекция со времен президентства Клинтона Спасибо тебе и твоим словам, Хэнк Муди.
She threw out my collection of 19th-century erotica.
Она выбросила мою коллекцию 19-го века эротики.
There seems to be a whole subdivision of erotica devoted to devoted wives.
Есть целое направление в эротике, посвящённое жёнам, посвятившим себя мужьям. - Буду знать.
Tentacle erotica.
Эротика с щупальцами.
That's something I think Rafe's erotica channels could really play with.
Этого-то и не хватает эротическим каналам Райфа.
Melodrama, erotica, romantic comedy, okay?
Мелодрама, эротика или романтическая комедия, ясно?
Mom, dad, nanny - - boy, that is a love triangle right out of casa erotica.
Мама, папа, няня- - любовный треугольник прямо как в Casa Erotica.
You seem to have a very bad case of morbid erotica.
У вас похоже очень тяжелый случай патологической эротичности.
There's turkish erotica.
Там есть турецкая эротика.
A Victorian Journal Of Erotica, just like he said.
Викторианский журнал эротики ", книга, о которой он говорил.
Fed's not gonna subsidize erotica.
Федеральная резервная система не выделит денег на эротику.
To hide the Turkish erotica.
Чтобы прятать в нем турецкую эротику.
There's a huge market for female-focused historical erotica.
Существует огромный спрос у женщин на историческую эротику.
Oh, that's right, we were shooting some of our usual leg erotica.
Да, мы всегда снимали ноги, когда занимались сексом.
It's erotica.
Это... эротика.
- It was erotica.
- Это была эротика.
Like erotica boy you make me feel
И снова

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]