Estes Çeviri Rusça
82 parallel translation
That's Daniel Costas. And Robert Estes.
Это же Дэниел Кастерсон и Роберт Истес.
Estes Park.
Эстес Парк.
Bonjour vous estes bien chez Marie-Helen et Daf, nous ne sommes pas la pour le moment mais laisseznous un message apres le bip sonore, nous vous rappelerons des que possible. Merci.
АВТООТВЕТЧИК ГОВОРЯТ ПО-ФРАНЦУЗСКИ
I was lonelier than Estes Kefauver at a meeting of Murder Incorporated!
Я чувствуовал себя ещё более одиноким, чем Эстэсс Кифовер на собрании Корпорации Наёмных Убийц
Mr. Estes.
Мистер Эстис.
Mr. Estes?
Мистер Эстис?
Estes didn't go for it.
Эстес не пошел на это.
I said the same thing, but... this guy Estes, he wants it done sooner than later.
У меня была та же реакция, но... этот тип, Эстес, хочет покончить с этим побыстрее.
He works in Estes Park, Colorado.
Он работает в Эстес Парк штата Колорадо.
Legal-ish, but far from official, and certainly not Estes-proof.
Законнее, но далеки от официальных, и определенно не разумные для Эстеса.
Look, like it or not, you work for Deputy Director David Estes, who has career stakes in Brody, whom he and his department brought home to great fanfare.
Смотри, нравится тебе или нет, ты работаешь на Помощника Девида Естеса, Который строит всю свою карьеру на Броди, которого он и его департамент под фанфары привезли на родину.
No, Estes didn't give you a protection detail?
Нет, Эстес не выделил для тебя защиту?
What, me and Estes?
Что, насчет меня и Эстеса?
Oh, and Estes wants everyone to clear their schedules...
О, и Эстес хочет, чтобы все очистили расписание.
Either David Estes makes the weather, Carrie, or we do.
Либо Дэвид Эстес делает погоду, Кэрри, либо мы.
Estes, we're up.
Эстес, мы подключены.
Estes wants us to watch and wait.
Эстес хочет, чтобы мы наблюдали и выжидали.
I'm going to Estes with or without your approval.
- Я иду к Эстесу с твоим одобрением, или без.
Estes let him in the room with Hamid.
Эстес пустил его в комнату с Хамидом.
Um, is your name David Estes?
Вас зовут Дэвид Эстас?
I believe I've got Estes'backing.
Думаю, Эстес поддержит меня.
Estes put me in charge of the task force.
Эстес поставил меня во главе спецгруппы.
Estes.
- Эстес.
Estes is right.
Эстес прав.
Call Estes and... rat me out like that.
Позвонил Эстесу и настучал на меня вот так.
I'm stuck here like some school crossing guard just so Estes can feel like his ass is covered.
Я застрял на этом месте как обычный школьный регулировщик, чтобы Эстес смог прикрыть свою задницу.
No doubt you and David Estes have already huddled about this mess?
Есть понимание, как ты и Дэвид Эстес будете разгребать этот завал?
David Estes told me.
Дэвид Эстес рассказал мне.
Estes needs to see you.
Эстес хочет встретиться с тобой.
David Estes is sitting outside your house right now.
Дэвид Эстес сейчас находится рядом с твоим домом.
David Estes is briefing you tomorrow morning on homeland security.
Завтра утром с вами будет разговаривать Давид Эстес из нацбезопасности.
The code to Estes'safe.
Код к сейфу Эстеза.
I can't open Estes'safe while he's in the office.
Если бы согласился сделать это, я не смогу открыть сейф Эстаса, когда он будет в кабинете.
All Cheyenne, all bought sharps rifles from Dan Estes in the last year.
Все шайены, все покупали Шарпсы у Дэна Эстеса в прошлом году.
Ask David Estes- - he'll tell you.
Спросите Дэвида Эстеза - он скажет Вам.
- My name is David Estes.
- Меня зовут Дэвид Эстес.
Estes.
Эстез.
I just told Estes the truth.
Я только рассказал Эстезу правду.
Did you even think about me when you went to Estes?
Ты хоть немного подумал обо мне, когда пошел к Эстезу?
I thought Saul and Estes already wrangled Faber.
Я думала, Сол и Эстез уже говорили с Фабером.
- I talked to David Estes.
Я говорила с Давидом Эстезом.
- Estes told us to shut this down.
Эстез приказал покончить с этим.
Call Estes, tell him she's here, and the embassy- - tell them they can call off the search.
Позвони Эстесу, скажи она пришла, а посольству скажи, пусть прекратят поиски.
Get Estes on the phone right now.
Набери Эстеса сейчас же.
Estes is at an emergency threat level briefing all day.
Эстес весь день на совещании по критическому уровню безопасности.
This is the one piece of intel you recovered in Beirut that Estes and his mob haven't seen yet.
Это один из кусочков информации, которую ты достала в Бейруте, которую Эстес и его команда ещё не видели.
That's the one piece of intel you recovered in Beirut that Estes and his mob haven't seen yet.
Это единственное из того, что ты нашла в Бейруте и Эстес со своей толпой еще не видели.
Estes brought him in.
Эстеc привел его.
Cémo estés, amigo?
Ну и как вам это, амигос?
Kiss my ass, Mr. Estes.
Поцелуй меня в задницу, мистер Эстис.
Inform Estes.
Сообщи Эстесу.