Eva Çeviri Rusça
2,576 parallel translation
I need to speak with Eva, Marjorie and Camille.
Мне нужно поговорить с Евой, Марджори и Камиллой.
- There was woman he love in Budapest, Eva.
- У него в Будапеште была возлюбленная, Ева.
He show me old photo of Eva.
Он показывал мне старые фото Евы.
No, the only person he ever talked of was Eva, his fiancée.
Нет, он только упоминал о Еве, его невесте.
The day that Josef was going to marry Eva, the Nazis shipped all the Jews in Budapest to Auschwitz.
В тот день, когда Джозеф собирался жениться на Еве, Нацисты отправили всех евреев в Будапешт в Освенцим.
Somehow, Josef and Eva found a way to talk.
Каким-то образом Джозефу и Еве удалось поговорить.
They planned their escape for months, but then Eva fell and broke her leg when they tried to flee the camp.
Они планировали побег месяцами, но потом Ева упала и сломала ногу, когда они убегали из лагеря.
The last thing Josef saw... when he looked back was the guard shooting Eva.
Последнее, что Джозеф увидел... когда оглянулся было как один из стражей застрелил Еву.
Eva sacrificed herself to save Josef.
Ева пожертвовала собой чтобы спасти Джозефа.
And Josef sacrificed his life in order to save his new Eva...
И Джозеф пожертвовал собой чтобы спасти новую Еву...
Can you guys take Eva and Gabriela somewhere comfortable, get them whatever they need?
Ребята, вы можете отвести Еву и Габриэлу в какое-нибудь удобное место, дать им всё, что потребуется?
Eva and Diego see that every day.
Ева и Диего видят это каждый день.
I'm Eva.
Я Ева.
Eva's answers the door.
И дверь открыла Ева.
Marco : We found Eva, right?
Мы ведь нашли Еву?
Eva : What should I do with him?
Куда его?
- Eva : Okay.
- Хорошо.
Wade : Thanks, Eva.
Спасибо, Ева.
- Sonya : How's Eva?
- Как Ева?
Eva : Hank!
Хэнк!
Wade : Eva?
Ева?
Sonya : Eva?
Ева?
- Eva : There was a man in the barn.
- В конюшне кто-то был.
Sonya : A man came after Eva.
За Евой приходил мужчина.
Eva : What else am I gonna do?
А что еще остается?
Eva : What if they come back to your house?
А если они снова придут?
Eva : I-I've been too much trouble, I'm...
Из-за меня столько проблем...
Nothing to be sorry about, Eva.
Ты не должна извиняться.
Eva : Okay.
Ладно.
Hello, Eva.
Привет, Ева.
Eva?
Ева?
Eva.
Ева.
- Eva, who is it?
- Ева, кто там?
Freya, this is Eva.
Фрея это Ева.
Eva found me.
Ева нашла меня.
Eva went to sleep, but I couldn't.
Ева заснула, а я не могу.
Leaving East End and meeting Eva was... the best thing that ever happened to me.
Отъезд из Ист Энда и встреча с Евой... Это лучшее, что со мной произошло.
Eva... how'd you guys meet?
Ева... Как вы, ребята, познакомились?
If it wasn't for Eva...
Если это было не для Евы...
Eva told me a little about blood magic.
Ева немного рассказала мне о магии крови.
I'm gonna talk to Eva.
Я собираюсь поговорить с Евой.
Freya, this is Eva, my wife.
Фрея, это Ева, моя жена.
Actually, Eva and I plan to stay in East End, so I needed a job.
На самом деле, мы с Евой планируем остаться в Ист-Энде, так что мне нужна работа.
It was nice to see you, Eva.
Была рада тебя увидеть, Ева.
And you're happy with Eva.
И ты счастлив с Евой
- So, he's leaving Eva?
- Так он уходит от Евы?
Once I figure out what she's up to, Eva's not gonna know what hit her.
Я выясню, что она задумала, а Ева даже не поймет, что произошло.
I think Eva's done something to you.
Я думаю, Ева что-то сделала с тобой.
Eva is not controlling my mind.
Ева не контролирует мой разум.
So, if I think you're being paranoid, that just proves you're right about Eva?
Значит, если я думаю, что у тебя паранойя, то это доказывает, что ты права на счет Евы?
I am talking to Eva either way.
Я должна поговорить с Евой.
evan 920
evans 185
evade 27
evaluation 17
evacuate 97
evacuation 21
evasive maneuvers 44
evacuate immediately 25
evacuate the building 17
evans 185
evade 27
evaluation 17
evacuate 97
evacuation 21
evasive maneuvers 44
evacuate immediately 25
evacuate the building 17