Farren Çeviri Rusça
32 parallel translation
- The Farren house.
- Дом Фарренов.
Julia Farren a stranger?
Джулия Фаррен - незнакомка?
That's the Farren house.
Это дом Фарренов.
- She said something about that but she didn't tell me it was the Farren house.
- Она говорила что-то об этом, но она не говорила, что это дом Фарренов.
But Mrs. Farren just started to tell me a story. Please.
Но миссис Фаррэн только начала рассказывать историю.
He'll let me stay, Mrs. Farren.
Он позволит мне остаться мне, миссис Фаррэн.
- This one's for Mrs. Farren.
- Этот для миссис Фаррэн.
Mrs. Farren.
Миссис Фаррэн.
Mrs. Farren.
Миссис Фаррэн?
The cows are barren. The sows are farren.
Коровы и свиньи не несут.
- Farren.
Фэрен!
Farren, this is my house.
- Фэрен, это мои дом.
Farren, do you realize what this is?
Ого, Фэрен, ты не представляешь, что здесь.
Farren, I'm very disappointed in you.
Фэрен, я в тебе разочарован.
Farren, I didn't know you did gymnastics.
- Фэрен! Не знал, что ты гимнастка!
Farren, you've been in there all morning!
Фэрен, ты там всё утро торчишь! Пусти меня!
Farren, let me in.
Эй, открывай! Открывай, Фэрен!
Farren, you've been in there all morning!
Фэрен, я больше не могу!
Let me in! Farren.
Фэрен, открывай!
And, Farren, please put on a longer skirt.
Фэрен, пожалуйста, надень юбку подлиннее.
Farren, I know you don't like Bob, but come on.
Фэрен, знаю, тебе не по душе Боб, но это уж слишком.
Farren, this conversation is over.
Фэрен, давай окончим. Дай трубку Бобу.
Yes, Farren, it's over.
Да, Фэрен, всё кончено.
- Farren?
Фэрен? !
Farren, let's go.
Фэрен, пошли.
I never thought I'd say this, but I agree with Farren.
Не думал, что скажу такое. Но я согласен с Фэрен.
I needed Lizzy Farren's address.
Мне нужен был адрес Лиззи Фаррен.
- Farren, I want you downstairs...
- Фэрен, сейчас же иди.