Figueroa Çeviri Rusça
73 parallel translation
Go to Petatlan and bring Counsellor Figueroa to draw up will.
Отправляйся в Петатлан.. .. и позови адвоката Фигероа
Counsellor Figueroa took charge since your father.
Адвокат Фигероа.. .. вел дела еще твоего отца
A. Figueroa y Lezama Lawyer
А. Фигероа Лезама адвокат
Emilio G. Fernandez Figueroa.
Эмилио Фернандес Фигаро.
I'm behind him, heading north on Figueroa.
Следую за ним на север по Фигероа.
I want a block at Figueroa and Fifth and I want a block northbound Flower at Sixth.
Блокировать угол Пятой улицы. Оцепить шестой квартал.
Franklin Figueroa.
Фрэнклин Фигероа.
Can I just say, Mr. Figueroa that I think the job you did on Kevin Vincent that and the Ronald Abramson hit, they were both just works of art.
Мистер Фигероа, то, как вы убрали Винсента и пришили Абрамсона, это было просто... - Это - работа гения.
Two students grabbed in a parking garage on Figueroa.
Двух студентов Калифорнийского универа схватили на парковке. На углу Четвертой и Фигеруа.
And that chemical dealer on Figueroa is now suing us over some nonexistent shipment of cavity fluid.
Поставщик химикатов с улицы Фигуруа подаёт на нас в суд, за партию замазки, которую мы никогда не получали.
Condemned building off Figueroa. Top floor.
Здание под снос в Фигуроа, последний этаж.
"Condemned tenement on Figueroa." Could be her.
Многоквартирный дом под снос на Фигугоа. Наверное это ее.
Suspects are on eastbound train number 5-0-7 headed to Metro Center at 7 th and Figueroa.
Подозреваемые сели в поезд номер 5-0-7, восточное направление идущий к центру метро на углу 7-й и Фигероа.
I've got my men headed to the Figueroa station.
Я направил своих людей к станции Ф игероа.
The train never made it to Figueroa.
Поезд до Фигероа не доехал.
One-L-20, show me code six at Olympic and Figueroa on a TC with injuries.
Говорит 20-ый, на Олимпик и Фигуроа авария, есть раненые.
A demon just attacked me, right out in the open on Figueroa.
На меня только что напал демон, в открытую, недалеко от Фигероа.
In a warehouse on Figueroa.
На складе на Фигуроа.
919 Figueroa?
Фигуроа, 919?
I'm at a Chinese Restaurant at the corner of 4th and Figueroa.
Я сейчас в китайском ресторане на углу 4-й Фигероа.
If you understand, say "Figueroa."
Если понял, скажи "фигероа"
Figueroa. ( Wedeck ) He just said "Figueroa."
"Фигероа" ( Уэдэк ) Он только что сказал "Фигероа"
It could be Figueroa street in downtown L.A.
Наверное это адресс, Улица Фигероа в Downtown L.A.
He said Pico and Figueroa. ( Typing )
Он сказал "Пико" и "Фигероа" ( набирает на клавиатуре )
I want two S.W.A.T. Teams to the intersection of Pico and Figueroa.
Я хочу чтобы две группы захвата были высланы на пересечение of "Пико" и "Фигероа". Хорошо. Великолепно.
Well, they're already up on Jefferson, Figueroa, and West Adams.
Выставлены на Джефферсон, Фигероа, Адамс и Западом.
Figueroa and Sixth.
Фигуэро и Шестая.
Carla Figueroa?
Карла Фигероа?
Last known address of Carla Figueroa.
Последний известный адрес Карлы Фигероа.
We need to speak with Carla Figueroa.
Нам нужно поговорить с Карлой Фигероа.
He's the son of Carla Figueroa.
Он сын Карлы Фигероа.
Sean Figueroa?
Шон Фигероа?
His name is Sean Figueroa, and he has a quite compelling story.
Его зовут Шон Фигероа, и у него есть весьма увлекательная история.
I am Natalie Figueroa.
Я Натали Фигуроа.
I'm looking for Natalie Figueroa.
Я ищу Натали Фигероа.
Ms. Figueroa, this is Andrew Nance calling from The City Post, online edition.
Мисс Фигероа, это Эндрю Нэнси. Из интернет-издания The City Post.
I was supposed to move you to a water main situation on Figueroa, and I didn't.
Я должен был переместить вас к главной водной магистрали на Фигуэра, но не сделал этого.
Gotta be down on Figueroa ten minutes ago.
Мы должны были быть внизу на Фигуэра еще 10 минут назад.
And then I need you to proceed north onto Figueroa and await further instructions.
Затем ты должен выехать на Северную Фигероа и ждать дальнейших иструкций.
This is the Figueroa Crew, man.
Это местность принадлежит банде Фигуера.
Thank you, Miss Figueroa.
Спасибо, мисс Фигероа.
I'm detective Figueroa.
Я детектив Фигеро.
Hi, I'd like to speak with detective Figueroa.
Здравствуйте, я хотела бы поговорить с детективом Фигаро.
Miss Figueroa, everyone wears makeup.
Мисс Фигуроа, все носят макияж.
Well, Figueroa's the official on the ground here, which means that she's either being duped or she's in on the profits.
Ну, Фигера сейчас уполномоченная здесь, и это значит, что либо она одурачена, либо на откате.
Well, my guess is that the prison is giving inflated contracts to companies... that are either shells or subsidiaries of Fitzcore... and Fitzcore is paying kickbacks into the Jason Figueroa campaign.
Ну, я думаю, что тюрьма заключает контракты с компаниями, являющимися либо прикрытием, либо отделениями FitzCORE, а FitzCORE выплачивает откаты кампании Джейсона Фигуэро.
Miss Figueroa. Uh, how are you?
Мисс Фигероа, как вы?
- There she is. - I'm here with Natalie Figueroa... assistant warden of Litchfield Prison... and wife of Jason Figueroa, who is currently running for state senate.
А вот и она! Я здесь с Натали Фигероа, ассистентом начальника Личфилдской тюрьмы, и женой Джейсона Фигероа, который работает в Сенате штата.
Mrs. Figueroa, were you aware of misconduct among your officers?
Мисс Фигероа, вы знали о проступках ваших офицеров?
Well, we report to Miss Figueroa.
Мы отчитываемся перед мисс Фигероа.
And if you want to stay out of harm's way don't go to Club Cuba Loca on Figueroa.
Не ходите в клуб Куба Лока Фигероа.