English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Fille

Fille Çeviri Rusça

29 parallel translation
Manet's Jeune Fille.
На девушку с картины Мане.
Avant-hier, il est venu chercher... un billet d'avion avec une fille.
Несколько дней назад он появился здесь с девушкой,..
Quelle fille?
Какая девушка?
Qui est cette fille?
Кто эта девушка?
C'était sa fille. Illégitime.
Ее незаконнорожденная дочь.
- "La fille chante une chanson." - La fille chante une chanson!
"La fille chante une chanson." La fille chante une chanson!
He's always going, "That bitch ate my fille." - Or, "She's playing hard to get."
Говорит типа, "этот гад сожрал мой файл" или "совсем одурел".
And maybe to fille it away, in case it's a long time before the next one.
И может быть, для того, чтобы лучше запомнилось. Вдруг следующий раз случится нескоро.
So, Nick. Take a moment to fille this away for later.
Лови момент и запоминай на будущее, ты меня понимаешь?
- Monique, voici ma fille et ma petite fille.
- Моник, voici ma fille et ma petite fille. ( Это мои дочь и внучка. )
Ma fille, c'est le charpentier
Дочь моя, это плотник,
Ma fille, c'est la procession
Дочь моя, это крестный ход,
Ma fille, c'est le charpentier Qui raccomode...
Дочь моя, это плотник, который чинит
Gabrielle, ma petite fille.
Габриэль, девочка моя!
"Ah, une fille du Fuhrer."
"А, дочка Фюрера"
"La Fille Mal Gardee marks a new high point in the career of choreographer Frederick Ashton..."
"Балет" Тщетная предосторожность "- очередной успех в карьере хореографа Фредерика Эштона..."
A baby is never a problem, ma fille.
Ребенок никогда не может быть проблемой, моя дорогая.
They have a band called "Fille Qui Mousse".
Создали группу "Девочка В Ярости".
Ah, jolie fille!
Очаровательно.
No one is going to take you seriously as an investigator if you can't spot a fille de joie at 20 paces.
Никто не будет принимать вас всерьез как детектива, если вы не можете определить "ночную бабочку" с двадцати шагов.
I prefer "escort" or "fille de joie."
По мне так лучше "спутница" или "филь де жуа".
Oh. Pauvre fille douce, si erronée.
* говорит по-французски *
- ♪ Fille des Parias
- ♪ Fille des Parias
Touche, ma fille!
Туше, девочка моя! ( фр. )
Ils disent que la fille est avec l'un et avec l'autre...
Я ничего не понимаю.
La fille...
..
La fille.
- девушка.
- Est-ce que Anne est la fille de madame Giselle?
Анна - это дочь мадам Жизель?
350, Philipe Lens, January 6 years Belgium, present a variation La fille mal gardée.
- Джоан. Номер 350-й. Филип Ленз, 16 лет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]