English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Fist

Fist Çeviri Rusça

1,578 parallel translation
I can't believe you're going to a Fist Pump Concert just for some lady pecks!
Не могу поверить... идешь на концерт "Маши кулаком" чтобы пялиться на грудь какой-то девчонки!
Do you like Fist Pump?
Любишь "Маши кулаком"?
Ah, come on Benson, please. Fist Pump is playing at Slammers and we don't have enough money for tickets.
а у нас нет денег на билеты!
Fist Pump?
Маши кулаком?
That's right ladies, we got two tickets to Fist Pump, see ya later grandmas.
дамочки! У нас два билета на "Маши кулаком"! бабульки!
Oh, I agree. I say if they want to see Pump Fist, then let them see Pump Fist.
так пусть смотрят!
Two for fist pump. $ 400.
Два на " Маши кулаком 400 долларов.
Fist Pump!
Маши кулаком! чел!
Fist Pump.
Маши кулаком!
Greetings, fellow Fist Pump fans.
Салют друзьям-фанатам!
Whoo! Fist pump!
Махай кулаком!
Whoo. Fist pump.
Мы на Махай кулаком!
Mordecai and Rigby, we are very excited for you to be the ones to see fist pump.
Мордекай и Ригби! Мы восхищены! Вам удастся посмотреть на "Махай кулаком"!
Fist pump.
Махай кулаком!
Fist Pump!
Маши кулаком!
- Fist Pump!
Маши кулаком!
Bring out Fist Pump!
Дайте уже "Махай кулаком"!
We are Fist Pump!
- Махай кулаком!
The Fist.
Кулак.
Dr. Webber said something about a fist. A fistula.
Доктор Веббер сказал, что у меня какой-то фист...
Is it more boring than my fist in your face, you turd?
чем врезать по твоей роже? какаха? !
Gordon Brown didn't actually have a metal fist, it was just...
У Гордона Брауна на самом деле нету железных кулаков, это была просто...
So much nudity on TV, I just sit there shaking my fist.
ѕо " ¬ так много обнаженки, € сижу-смотрю, и у мен € руки тр € сутс €.
Her petite little face is the size of my fist.
Личико с мой кулак.
The speed of my fist is more than 3 digits.
У моего кулака трёхзначная скорость.
Your fist is surprisingly painful. I always remember something given to me.
Ваш удар был довольно болезненным, но я всегда к вашим услугам.
'S iron fist.
Сразись с ним.
You get into a fist fight with Tae Seong, you mess with Mo Ne, and now Hong Tae Ra?
Сначала сцепился с Тхэ Соном, вскружил голову Мо Не, теперь Хон Тхэ Ра?
Hey! Pfizer, how's your fist?
- "Пфайзер", как рука?
- How about I give you a spin with my fist?
- Покрутить кулаком у носа?
Facial contusions from repeated beatings with fist.
На лице ушибы от неоднократного избиения кулаками.
Isn't it true that before you left Miss Campo's apartment, she asked you to repeatedly strike her in the face with your left fist?
Правда ли, что перед вашим уходом из дома мисс Кемпо, она попросила вас ударить её по лицу левой рукой несколько раз?
"Yes, Mr. Talbot, he did strike me with his left fist in my face."
"Да, мистер Тэлбот бил меня по лицу левой рукой."
You didn't strike Miss Campo with your left fist?
Вы не били мисс Кемпо левой рукой?
Fist bump works.
Давай кулаками стукнемся.
Proceed with Operation "Iron Fist".
Приступить к операции "Железный кулак".
True trials await, and I will greet thee with the hammer of my fist and the slide of my sword.
Меня ждёт настоящее испытание, и я встречу его молотом моей руки и ударом моего меча.
Prepare to be fist-fucked by two brothers at once.
Приготовься к тому, что тебя выебут в два смычка.
Slow to half guard, hammer fist.
Переводи в партер, удар сверху.
My fist hungers for justice.
Лишь справедливость насытит мой кулак.
That was my... fist.
Это был мой... кулак.
My fist in your plush, cuddly, super-soft face!
Мой кулак на твоей плюшевой, мягкой физиономии!
All you'll have is my fist up your ass and believe you me, that's something neither of us wants.
У тебя будет только мой кулак в заднице. Поверь мне, это не понравится ни мне, ни тебе.
- Yes, he cuts his fist rocks!
- Да у него кулак камни рубит!
All right, now make a fist for me.
Так, теперь сожмите кулак.
I'm gonna wash your mouth out with fist.
Я сейчас тебе начищу рожу
Clench your fist, so he knows you mean it.
Сожми кулак, чтобы он понял как ты серьезен.
If I was a country, my flag would be a big fist giving the rest of the world a finger, and this would be my national anthem.
Если бы я была страной, моим флагом была бы рука, показывающая остальному миру средний палец и эта песня была бы моим национальным гимном.
Not too lazy to come up there and let you taste my fist!
Но не на столько ленивая, чтобы спуститься и дать тебе почувствовать вкус моего кулака!
Fist Pump.
Махай кулаком!
I don't know, is it more boring than my fist in your face?
Вот уж не знаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]