Funny seeing you here Çeviri Rusça
18 parallel translation
Give us the tickets! Uh, Mordecai and Rigby. - Funny seeing you here.
Верните билеты! приятно вас видеть!
Funny seeing you here.
Не ожидал увидеть тебя здесь.
Hey you guys, so funny seeing you here.
Такие смешные сидите тут.
Well, Kalinda, funny seeing you here.
Калинда, забавно видеть тебя здесь.
How funny seeing you here!
Как забавно встретить тебя здесь!
Funny seeing you here.
Смешно тебя тут видеть.
Funny seeing you here for the first time in... ever.
Смешно фидеть тебя здесь первый раз в... жизни.
It's funny seeing you here.
Это забавно увидеть тебя здесь.
Well, it's funny seeing you here.
Забавно тебя тут встретить.
It's funny seeing you here.
Забавно встретить вас здесь.
Funny seeing you here. Did truman put you up to this?
Невероятно, из всех людей именно тебя Труман втянул в это.
Funny seeing you here.
Забавно видеть тебя здесь.
Funny seeing you here.
Забавно вас здесь видеть.
It's so funny seeing you here.
Так забавно видеть вас здесь.
Funny surprise, seeing you here.
Какой сюрприз видеть вас здесь.
It's funny seeing you here.
Странно тебя видеть здесь.
You know, people have a funny way of seeing things here.
Знаешь, большинство здесь странно смотрит на жизнь.
Yeah, almost as funny as seeing you here, with Ms. Nyholm, leaking grand jury testimony.
Да, почти так же забавно, как видеть здесь тебя, вместе с мисс Найхолм, обсуждающих показания большого жюри.
you here alone 18
you here 186
funny 1968
funny girl 23
funny enough 21
funny you should ask 57
funny man 41
funny thing 100
funny guy 62
funny stuff 18
you here 186
funny 1968
funny girl 23
funny enough 21
funny you should ask 57
funny man 41
funny thing 100
funny guy 62
funny stuff 18