Geoffrey Çeviri Rusça
767 parallel translation
We just wanna make sure we know where to reach you "Geoffrey P. Seevers"
Мы просто хотим знать, где тебя найти, Джеффри П. Сиверс.
Mr. and Mrs. Geoffrey Pellier.
Мистер и миссис Джоффри Пеллиер.
- So am I, Uncle Geoffrey.
Мне тоже жаль.
He was a good bloke, old Geoffrey.
Он был хорошим парнем старина Джефри.
And Tony was finding out how Geoffrey de Havilland was killed, and another pilot will find out how Philip was killed.
- Тони тоже выяснял от чего погиб Жоффруа де Хэвиленд и другой пилот тоже будет выяснять от чего погиб Филипп.
Timekeeper, Mr. Geoffrey.
Хронометрист : месье Жоффрэ.
I find, after running a crosscheck on that factor, that your son, Colonel Shaun Geoffrey Christopher, headed, or will head, the first successful Earth-Saturn probe,
При повторном расчете я выяснил, что ваш сын, полковник Шон Джеффри Кристофер, возглавил или возглавит первый удачный полет на Сатурн,
Unless we return Captain Christopher to Earth, there will be no Colonel Shaun Geoffrey Christopher to go to Saturn.
Если не вернем капитана Кристофера на землю, не будет полковника Шона Джеффри Кристофера на Сатурне.
Why don't we send the son of Sam Geoffrey?
Почему бы нам не отправить сына Сэма Джеффри?
And they're about to send the son of Sam Geoffrey to call for a bounty killer.
И они собираются отправить сына Сэма Джеффри, дабы позвать наёмного убийцу.
And a farmer in Rye heard a cow reciting Geoffrey Chaucer, and a young woman in Shropshire saw Geoffrey Chaucer in a field, mooing and suckling a young heifer!
Черная магия. А фермер из Рай слышал, как корова цитировала Джеффри Чосера. А одна молодая дама из Шропшира видела Джеффри Чосера в поле, который мычал.
"Come on, Sir Geoffrey, let's play Panzer commander and the milkmaid."
"О, сэр Джеффри, давайте поиграем в фашиста и доярку."
Let's now pretend that I am a prominent quantity surveyor and Hugh is Geoffrey Cavendish, a client.
Давайте представим, что я - Блестящий сметчик, а Хью - Джеффри Кавендиш, мой клиент.
Hold the thought, Geoffrey, would you? I'm going to give you a thought.
Джеффри, я хотел бы подкинуть вам одну мысль.
Saint John Delaney why I, Bernard Geoffrey Sinjeon Delaney may not be joined in matrimony to Lydia John Hibbott.
В силу которых я, Бернард Джеффри Сент Джон Делейни... "Не мог бы вступить в брак с Лидией Джон Хиббот"
–... may not be joined in matrimony to Bernard Geoffrey...
"Не могла бы рассчитаться браком..." Не могла бы сочетаться браком... " С Бернардом Джефри Си..
... to Bernard Geoffrey Sinjeon Delaney.
С Бернардом Джеффри Сент Джоном Делейни.
Geoffrey Clifton.
Спасибо. Я Джефри Клифтон.
- Hello. Geoffrey Clifton. - Almásy.
- Я Джефри Клифтон.
Geoffrey gave me your monograph and I was reading up in the desert.
Джефри давал мне вашу монографию.
So, Geoffrey, let that be a lesson to you.
Джефри, пусть это будет тебе уроком.
And a special thank you to Geoffrey and Katharine, without whose fund-raising heroics, we'd still be kicking our heels.
Особая благодарность Джефри и Кэтрин. Без их подвигов в деле сбора средств мы бы без толку били копытом.
Did Katharine say Geoffrey has to fly back to Cairo?
- За настойчивость! Теперь Джефри должен вернуться в Каир.
Geoffrey's not in Cairo.
Джефри не в Каире.
- Geoffrey thinks it's the thing in the desert, trauma.
Джефри думает, всему виной пустыня.
Oh, Geoffrey, you do so love a disguise.
Джефри, ты так любишь маскарад.
Poor Geoffrey.
Бедный Джефри.
Did you get Geoffrey out of the plane? - Yes, I did.
- Ты вытащил Джефри из самолёта?
Will you bury Geoffrey?
Ты похоронишь Джефри?
No. I have you... I have Ally £ ¬ I have michael £ ¬ Geoffrey.
Нет у меня есть ты... есть Элли, есть Майкл и Джеффри.
He's not like Geoffrey, he seems stand-offish.
Он не как Джефри, он выглядит надменным.
No, you mean you and Geoffrey- -
Нет, ты имеешь в виду ты и Джеффри..
No, I drew on Geoffrey.
Нет, я нарисовала на Джефри.
- You drew on Geoffrey?
- Ты нарисовал на Джефри?
Oh, look at Geoffrey.
О, посмотри на Джефри.
michael thinks he's in a car Geoffrey just thinks he's in a box.
Майкл думает, что он в машине, а Джеффри - что он в коробке.
- Okay, I'm gonna change Geoffrey.
- Хорошо, мне нужно переодеть Джеффри.
- Thank you, Geoffrey.
- Чудесно! - Спасибо, Джеффри.
Geoffrey's fine.
Джеффри в порядке.
And I'll stay here with Debra and Geoffrey.
А я останусь с Деброй и Джеффри.
These are our two boys £ ¬ Geoffrey and michael.
Вот два наших мальчика, Джеффри и Майкл.
- Ray £ ¬ have you seen Geoffrey?
- Рэй, ты видел Джеффри?
Geoffrey.
Джеффри.
" And at 1 : 30, Geoffrey and I got to run around the house naked, yelling :
" А в 1.30 мы с Джеффри бегали голышом вокруг дома с воплями :
He's going as Geoffrey Chaucer from The Canterbury Tales.
Доктор Крейн будет Джеффри Чосером из "Кентерберийских рассказов".
How would you feel if little Geoffrey went out... and got you some big, expensive thing?
Чтобы ты почувствовал, если бы маленький Джефри купил бы тебе... что-то большое и дорогое?
Are you thinking of names like Geoffrey?
Ты думаешь об таком имени, как Джеффри?
- I don't like Michael and Geoffrey.
- Мне не нравятся Майкл и Джеффри.
- to Michael and Geoffrey.
- Майклу и Джеффри.
- Morning, Geoffrey.
Привет, Джеффри.
- Hello, Geoffrey!
- Привет, Джефри!