English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Get your hands off me

Get your hands off me Çeviri Rusça

769 parallel translation
- Get your hands off me!
- Отпустите же меня!
Get your hands off me!
Уберите лапы!
Clear off! Get your hands off me!
Где мой велосипед?
Get your hands off me! Get lost!
Не тронь меня!
Get your hands off me!
Уберите руки! Слышите?
Get your hands off me.
- Убери свои руки!
Get your hands off me!
Уберите руки!
- Get your hands off me, you big jerk!
- Уберите руки, мерзавец.
Get your hands off me, young man!
Убери от меня свои руки, молодой человек!
- Get your hands off me!
- Убери от меня свои руки!
Get your hands off me!
Отпустите меня!
... get your hands off me!
Сейчас получишь! ... Ну, беги!
Get your hands off me. What's your problem?
Угомонись, что с тобой?
! Get your hands off me!
Ты на кого руки тянешь?
Get your hands off me.
Руки прочь.
Hey, you get your hands off me.
Уберите руки!
- Please leave. - Get your hands off me.
- Выйдите отсюда, пожалуйста.
- Get your hands off me!
- Руки от меня убрал!
Get your hands off me, get away from me! Fuck!
- Устала от тебя уже.
Come on! - Get your hands off me!
Руки убери!
Get your hands off me.
Hе трогайте меня.
Get your hands off me!
Hе трогайте меня!
Get your hands off me!
Руки прочь!
Get your hands off me, you sleazy slime-bag!
Убери свои руки, слизистая мокрощелка!
Get your hands off me.
Убери от меня руки.
- Get your hands off me!
! - Убери от меня свои руки!
Get your hands off me!
Кто вы такие, чтобы хватать Голландца?
Get your hands off me.
Отстаньте!
Get your hands off me!
Убери от меня свои руки!
Get your hands off me!
Убери свои руки от меня!
Get your hands off me.
Убери свои руки.
- Get your hands off me, man.
Проваливай!
Get your hands off me!
- Убери свою клешню с меня! - Ладно, ладно.
Bring the old man! Get your hands off me!
Приведите старика!
Let me get it, then. Keep your hands off.
- Раз так, дай я верну тебе долг.
- Get your hands off of me!
- Отвали.
Get your hands off me.
Убери руки.
- Get your hands off me!
- Руки прочь!
- Dammit, get your hands off of me!
- Черт возьми! Убери свои руки от меня!
Get your hands off of me! I mean it!
Уберите руки от меня, я серьезно!
Get your damned hands off me.
Убери свои чертовы руки от меня!
- Get your fucking hands off me!
- Вы что, ребята? Отвалите от меня!
- Get your hands off of me!
- Убери руки!
Get your filthy hands off me.
Помогите! Убери от меня свои грязные руки.
You traitor, get your hands off of me!
Мерзавец, не прикасайся ко мне!
- Get your fucking hands off me!
- Руки убрал!
Get your filthy hands off me, you rude bastard!
Убери свои грязные руки от меня, грубый ублюдок.
Get your hands off. You owe me, Jimmy, I don't owe you nothin'.
"бери руки." ы мой должник, ƒжимми, а € тебе ничего не должен.
- Get your damn hands off of me!
Руки от меня убери!
Get your fucking black hands off me.
Убери от меня свои ебаные чёрные руки!
Get your fucking hands off me.
Уберите от меня свои руки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]