English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Gilliam

Gilliam Çeviri Rusça

98 parallel translation
Third base, Junior Gilliam.
Третья база, Джуниор Гиллиам.
Jim Gilliam, third base.
Джим Гиллиам, третья база.
animations by terry gilliam ; "visual effects designer, bernard wilkie ; " graphics, bob blagden ;
Там у любой кошки по девять жизней будет, а у тебя по четыре смертельных приговора в неделю, недорогие напитки, и рабский труд, и процветающий бизнес.
- Terry Jones and Terry Gilliam.
Терри Джонс и Терри Гиллиам.
It's... it's a dude named Gilliam.
Это Гилльям. Большая рыбёшка.
- They said Mr Gilliam.
- Сказали, для Мистера Гилльяма.
I heard that Dr. Gilliam who developed the technology erased all information.
Генерал : Я слышал, что доктор Джиллиан, разрабатывавшая технологию, стерла всю информацию.
Do you know Dr. Gilliam?
Старец : Ты знаешь доктора Джиллиан?
We did research over twenty years and couldn't go beyond Dr. Gilliam's result.
Старец : Мы проводили исследования более двадцати лет Старец : и не смогли превзойти результатов доктора Джиллиан.
Why did Dr. Gilliam try to restrain the procreative ability of Bioroids?
Дюнан : Почему доктор Джиллиан старалась ограничить репродуктивную способность биороидов?
Dr. Gilliam, we have no time, please go!
Афина : Доктор Джиллиан, у нас нет времени, Вы должны идти!
Carl was my old friend, so was Dr. Gilliam.
Генерал : Карл был моим старым приятелем так же, как и доктор Джиллиан.
Olympus is not the Utopia in Carl and Dr. Gilliam's dream any more.
Генерал : Олимп - это больше не та Утопия, о которой мечтали твои родители.
So were Carl and Dr. Gilliam.
Бриареос : так же, как и Карл и доктор Джиллиан.
No, to continue Dr. Gilliam's work,
Бриареос : Нет. Они продолжат работу доктора Джиллиан.
If Dr. Gilliam were alive,
Старец : Если бы Доктор была жива,
Dr. Gilliam gave us our only hope.
Старец : Доктор была нашей единственной надеждой
The human race has no ability to run this planet anymore, they discarded Dr. Gilliam's ideal.
Старец : Человеческая раса не в состоянии больше в одиночку жить на этой планете, Старец :
Dr. Gilliam's virus, will have the most important role in this mission.
Старец : Вирус, который создала доктор Джиллиан, Старец : наконец сыграет свою роль в этой миссии.
Dr. Gilliam made great effort to produce Gaea.
Старец : Доктор Джиллиан приложила много усилий для создания Геи.
Gaea worked in Dr. Gilliam's way.
Старец : Гея работала именно так, как хотел ее создатель.
There is an airlift in 30 minutes from Gilliam Circle.
Вас заберут с воздуха через полчаса на Гиллиам Сёркл.
Confirm : airlift, Gilliam Circle.
Подтверждаю : с воздуха, Гиллиам Сёркл.
Gilliam Circle is right in the center of town.
Гиллиам Сёркл в самом центре города.
Gilliam.
Гиллием.
Terry Gilliam, for example, thought that there was nothing that was sacred, and I thought there were just a small number of things.
Терри Гиллиам, например, считал, что не существовало каких-то неприкосновенных тем, а я думал, что были, просто их очень мало.
It was some time later that I discovered that Terry Gilliam had won an award for it.
Некоторое время спустя я обнаружил, что Терри Гиллиам получил премию за нее.
That's how most of us, I don't know about Terry Gilliam, but certainly John, Graham, Terry, Eric and myself, had done our first performing, it had been done on stage at university.
Таким образом у большинства из нас, не знаю на счет Терри Гиллиама, но конечно у Джона, Грэма, Терри, Эрика и меня первое наше выступление было на университетской сцене.
With Gilliam it's, " There's always something happening.
Гиллиам это : " Всегда что-то происходит!
Cos I think Mike, Terry Gilliam and myself tended to be on one side, and Eric, John and Graham were on the other side, if there was a split like that.
Потому что, по-моему, Майк, Терри Гиллиам и я, как правило, были на одной стороне, а Эрик, Джон и Грэм на другой. Если такое разделение вообще было.
Graham and I wrote the Dreadful Family sketch, with, in particular, Terry Gilliam being covered in baked beans.
Мы с Грэмом написали скетч про кошмарную семью, в частности, с Терри Гиллиамом, обмазанным жареными бобами.
I mean, the hardest thing of all was doing Terry Gilliam's short.
То есть самое сложное было сделать короткомеражку Терри Гиллиама.
Gilliam would make these brilliant cartoons.
Гиллиам делал те блестящие мультфильмы.
Well, Gilliam... who is only happy when he's shooting and cannot be stopped by anybody, not even the Weinsteins, he has to be forcibly removed from foreign countries, put in a Brink's van and driven away, otherwise he'll still be shooting.
Ну, Гиллиам... который счастлив лишь, когда он снимает, и никто не может его остановить, даже Ванштейны, его надо было силой вытаскивать из заграницы, сажать в фургон и увозить, иначе он по-прежнему будет снимать.
Originally, I wanted Terry Gilliam to do Mr Creosote, but he said, " No, no, no.
Изначально, я хотел, чтобы Терри Гиллиам исполнил Креозота, но он сказал : " Нет-нет-нет.
You're going to want to use a Gilliam router, double wound.
Вам понадобится бифилярный маршрутизатор Гиллиама.
" There's this madman called Terry Gilliam, you know.
С этим сумасбродом по имени Терри Гиллиам.
Terry Gilliam who would do those designs.
Потому что у нас были такие художники, как Терри Гиллиам.
- This is Gilliam T. Blount.
- Это Гиллиам Ти Блаунт.
Gilliam and I served in the war together, and he happened to have produced the fine Death of a Salesman in Saigon.
Мы с Гиллиамом вместе служили во время войны, и он продюсировал самую лучшую в Сайгоне постановку "Смерти коммивояжера".
Gilliam T. Blount, if I may, happens to be one of the finest Broadway producers to ever come along the pike.
Гиллиам Ти Блаунт, если позволите, один из лучших Бродвейских постановщиков всех времен.
Look, Sarah, Gilliam T. Blount is going to make a comeback, and he's going to make a comeback producing and maybe directing Sarah Tracy Braverman's play featuring Zeek Braverman in the role of Barry.
Слушай, Сара, Гиллиам Ти Блаунт собирается вернуться, и собирается продюсировать и возможно режиссировать пьесу Сары Трейси Брейверман с Зиком Брейверманом в роли Барри.
- This is Gilliam T. Blount.
- А ты черноволосый, мрачный, мелкий коротышка. - Это Гиллиам Ти Блаунт.
Gilliam T. Blount?
Гиллиам Ти Блаунт?
- Gilliam, how you doing?
- Гиллиам, как поживаете?
That's a ringing endorsement from Gilliam Blount, who's a legend.
Это мощная поддержка от Гиллиама Блаунта, который является легендой.
Gilliam, then I think we'd all be very lucky.
Гиллиам, тогда мы все были бы очень счастливы.
Gilliam, you're forgetting that you told Sam Shepard that I was incompetent.
Гиллиам, вы забыли, как сказали Сэму Шеппарду, что я некомпетентен.
How old is Gilliam?
Сколько лет Гиллиаму?
But if we get Dr. Gilliam's Apple Seed, the Bioroids procreative ability can be restored, and we can become the new human race without the D-tank.
Старец : Но если мы найдем "Яблочное Семя" доктора Джиллиан, Старец :
You're Dr.Gilliam?
Солдат :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]