Gosh darn it Çeviri Rusça
29 parallel translation
Gosh darn it!
Чёрт побери!
Gosh darn it, anyway.
Чёрт это всё побери!
Gosh darn it.
Чёрт побери!
Gosh darn it!
Ёшкин кот!
You know, okay. Gosh darn it, I give up.
А знаешь, делать нечего.
So get ready to hear a lot of, uh, boo-hockey gosh darn it and brother pucker.
Так что будьте готовы часто слышать "ярмо собачье" "ёрш твою медь" и "няня какая-то".
Oh, gosh darn it!
Вот неудача!
- Gosh darn it!
Черт!
yeah, we've had it, gosh darn it!
Да, с нас хватит, ну на хер!
- I'm gonna miss you. Gosh darn it.
- Я буду чертовски скучать по тебе.
- Gosh darn it.
- Бог ты мой.
Gosh darn it.
Да, черт побери.
Mike Baxter here, asking the question that men have been asking since medieval times. Gosh darn it.
Привет, это Майк Бакстер, и я задаюсь вопросом, который волновал мужчин ещё со времён Средневековья.
Gosh darn it.
Черт возьми.
Oh, gosh darn it, Ed.
Вот черт, Эд.
Oh, gosh darn it.
Вот проклятье!
Well, gosh darn it, it is Mexican-proof.
Ладно, черт её подери, но это правда!
Gosh darn it, I always miss famous people.
Черт побери, я никогда не узнаю звезд.
- Gosh darn it, I could have sworn
- Черт возьми, я могла бы поклясться
Oh, gosh darn it!
О, черт побери!
Gosh darn it.
- Черт возьми...
But in the spirit of this hospital, gosh darn it, I'm gonna find one.
Но в духе этой больницы я найду его.
Gosh darn it, that's three in a row.
— Проклятье, три раза подряд!
So, anyway, I aim my shotgun at one of those rascals and, gosh darn it, the recoil plumb knocked me on my behind.
Итак я навожу ружьё на одного из этих гадёнышей и, чёрт возьми, отдача просто сбила меня с ног.
Gosh darn it.
Боже, вот чёрт.
And if it doesn't come easily, well, then, gosh, darn it, just get on a website and make an effort.
И если легко не получается, то, черт возьми, зарегистрируйся на вебсайте и приложи усилия.
It would be fun to quit if I didn't love this job so gosh darn much.
Это было бы забавно уволиться если бы я не любила эту работу так чертовски сильно.
Gosh heck huckleberry honeysuckle darn it!
Штопать жимолость той черники!
darn it 237
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it is good 116
it's okay 22028
it's warm 139
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's okay 22028
it's warm 139
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's not 5855
itch 25
it's all right 8832
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
itch 25
it's all right 8832
it's about damn time 34
itself 24
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287