Gracias Çeviri Rusça
684 parallel translation
Muchas gracias, señorita.
Большое спасибо, сеньорита.
- Gracias.
- Спасибо.
Gracias. Gracias.
Спасибо, спасибо.
Gracias. ¿ Señor, quiere usted pasar?
Спасибо. Сеньор, не желаете войти?
Muchas gracias, Señor Rosales.
Благодарю вас, сеньор Розалес.
- ¡ Muchas gracias!
- Премного благодарен!
Gracias, señorita.
Спасибо, сеньорита.
How about this? Uh, "Mardi Gracias to you."
Может, "Счастливого Марди Гра"?
- Gracias. We are not long in the Estados Unidos.
- Спасибо мы не очень давно в Соединенных Штатах
- I made it back home. - Good lines. Gracias, señor.
- я сам его сделал - прекрасные линии спасибо, сеньор.
- A high-class job. - Muchas gracias.
- первоклассная работа - большое спасибо
Gracias. "
Спасибо. "
Manuel, gracias por todo.
Спасибо за всё.
Gracias, Papa!
Но сегодня можешь сходить.
Gracias, Señor! - Leonardo. Yes?
- На другом конце долины, с другими телятами.
And our friend, Rivera, happens to be a very great artist indeed. Gracias, Don Alejandro.
Человек, который сражается, - артист, и наш друг РивЕра похоже действительно великий артист!
Downtown at the ticket office, at the Plaza de Mexico. Gracias.
- В служебных помещениях Ля Пласа де Мехико.
You haven't much time! - Gracias.
У тебя не много времени!
- Muchas gracias, señor.
- МУчас грАсиас, сеньор. ( большое спасибо, исп. )
- Gracias, señor.
- Спасибо, сеньор!
Gracias, señor. - Por nada.
- Спасибо, сеньор!
Here's your letter. - Muchas gracias.
- Спасибо.
Muchas gracias! You must hurry, Leonardo, if you are to be in time.
- Молись, Леонардо, чтобы не опоздать.
Gracias, Señor and my father will pray for you every day.
- Спасибо, сеньор! Папа будет молиться за вас каждый день.
You must be anxious to get a hot bath so it'll have to be adios and muchas gracias.
Вы наверняка хотите принять горячую ванну. Поэтому адьёс и мучас грасиас.
Gracias, Señor.
Спасибо, сеньор.
- I'll take my time, amigo.
ƒл € ¬ ас у мен € всегда найдЄтс € пара минут, амиго. Gracias.
- You'll know what to do with them. - Gracias.
Вы наверняка знаете, что с ними делать.
Muchas gracias.
Большое спасибо.
Gracias.
Спасибо. ( исп. )
Gracias, gracias.
( говорят по-испански )
And, Bobby, gracias.
Бобби... грациас Не за что
- This guy's crazier than I am. - Gracias. Yeah!
Этот парень более чокнутый, чем я.
- Gracias
- Грациас.
- Gracias.
- Gracias.
Gracias, compadre.
Спасибо, товарищ. [исп.]
- Gracias, amigo.
- Gracias, друг.
- Help you? - Gracias.
- Вам помочь?
Gracias, senor.
Благодарю, сеньор.
Gracias. I almost killed somebody out there.
Я чуть не убил там кого-то.
Gracias.
Спасибо.
- Gracias, señor.
- Спасибо, сеньор.
Gracias, Carlos.
- Ты конченый человек! - Заткнись!
We understand. Gracias.
Извините, но нам понадобиться полный отчёт.
Muchas gracias.
- Спасибо.
Gracias!
Если только твой папа согласится.
Gracias. - De nada.
- Спасибо.
Oh... gracias.
- Спасибо.
Gracias, Señor.
Спасибо, сеньор! Большое спасибо!
Gracias.
- Спасибо!
Gracias. Okay, what's the address?
Не, не, спасибо.