English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ G ] / Gravesend

Gravesend Çeviri Rusça

27 parallel translation
This is Mrs Joyce Fisher from Gravesend.
Это мисс Джойс Фишер из Грейвсенда.
I got an aunty in Gravesend, thought we could go there one night coz she's deaf.
У меня глухая тетя, можем идти к ней...
Our man arrived at Maze Hill station at 11 : 08 on the Gravesend train.
Наш человек прибыл на станцию Мэйз Хилл в 11 : 08 утра на поезде из Грэйвсенда.
They ran a pub in Gravesend, and lived in the flat upstairs.
Я просто не могу представить его, дубасящего Тэйта на пороге своего дома. Я могу, Феликс. Я могу, если тот собирался обличить большую ложь.
The time is half past six, and we have passed through Dartford and Gravesend, and we are now near Rochester.
Сейчас половина седьмого, и мы проехали через Дартфорд и Грейвзенд, сейчас мы около Рочестера.
The boat stops at Gravesend on the way to London.
Корабль на пути в Лондон сделает остановку в Грейвсенде.
Gravesend?
В Грейвсенд?
Gravesend.
Грейвсенд.
She's not in Gravesend.
Она не в Грейвсенде.
Gravesend.
Грэйвсэнд.
Gravesend.
Γрэйвсенд.
The ship leaves Gravesend in the morning.
Корабль уходит из Грейвсенда этим утром.
Well, Gravesend is.
А вот Грейвзенд - город.
That could be wharf 26, Gravesend?
Это может быть причал 26, Грейвзенд?
He'll be in, out, and straight back to the same nasty little cell in Gravesend that he'll be occupying for the next 500 years.
Его привезут, увезут и вернут обратно в его мерзкую маленькую камеру в Грейвсенде, где он и проведет следующие 500 лет.
Yeah, well, either way, there's nowt cushy about Gravesend Prison.
Да, но в любом случае, наша тюрьма - далеко не курорт.
We'll send it all off for fingerprints and I'll ring the prison liaison officer to talk to someone at Gravesend.
Мы попробуем найти отпечатки и я попрошу офицера, отвечающего за связь с тюрьмами, пусть выйдет на контакт с Грейвсендом.
Have you heard owt from Gravesend?
Есть вести из Грэйвсенда?
I think I heard that he's in, um..... Gravesend Prison.
Кажется, я слышала, что он... в тюрьме Грейвсенд.
- Gravesend? - Yeah.
- Грейвсенд?
And she... visits Tommy Lee Royce in Gravesend and now lives in Hebden, as Cecily Wealand.
И она... посещает Томми Ли Ройса в Грейвсенд и сейчас живёт в Хебдене под именем Сесили Виланд.
Who she, Frances Drummond, visits in Gravesend.
Которого она, Фрэнсис Драммонд, посещает в Грейвсенд.
They need to let Gravesend know he's been grooming this woman.
В Грейвсенд должны знать, что он оказывал влияние на эту женщину.
he was viciously assaulted in Gravesend.
на него жестоко набросились в Грейвсенде.
And then, last night out of nowhere, I found out that he was crashing at a friend's in Gravesend.
И вдруг, прошлой ночью я узнаю, что он находится у своих друзей в Грейвзенде.
The current here heads for Gravesend.
Здешнее течение направляется в Грейвсенд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]