Guzman Çeviri Rusça
116 parallel translation
Miss... I've been ordered to take you to General Guzman, head of the provisional revolutionary government.
Мадмуазель, мне было приказано доставить вас генералу Гузману, главе временного революционного правительства.
If we had been killed during the train attack, do you think General Guzman would have came to the rescue?
Если бы нас убили во время нападения на поезд, думаешь, генерал Гузман пришел бы на помощь?
I've been ordered to take the girl to Guzman and I'm gonna do it.
Мне было приказано доставить девчонку Гузману, и я сделаю это.
So what's Guzman gonna do if we bring him the girl?
- И что Гузман будет делать, если мы приведем к нему девчонку?
The government wants to do away with Guzman.
- Правительство хочет покончить с Гузманом.
We just have to free the girl to cash the ransom and save our heads. And Guzman's life. That's what we have to do!
Чтобы получить выкуп и спасти свои головы.
A friend of Guzman.
- Друг Гузмана.
Where is Guzman now?
- Где сейчас Гузман?
Lou Guzman, ex-meat lugger with a first-grade education.
Лу Газмэн, бывший вымогатель, образование 1 класс.
That son of a bitch Guzman.
Это поганец Газман.
So all you've got to do is sit around all day, Guzman?
Так-так, Газман, теперь ты целый день сидишь взаперти.
Oh, Guzman is the man, baby.
У Газмана всё самое лучшее.
Harry... Guzman was hit today.
Гарри, сегодня был убит Газман и один полицейский.
Fabre, Chabot, Basire, Delaunay, Guzman, the Frey brothers and Dedricksen.
Фабр, Шабо, Базир, Делонэ, Гузман, братья Фрэ и Дедриксен.
Oberon Guzman.
Оберон Гузман.
Mr. Guzman, I'm really sorry to have to say this... but you should probably spend your time helping somebody else.
Мистер Гусман, мне грустно это говорить, но лучше бы вы тратили время на кого-нибудь другого.
Mr. Guzman, what are you doing here?
Мистер Гусман, что вы здесь делаете?
Ma'am. I'm Luis Guzman.
Меня зовут Элиас Гусман.
Mr. Guzman, of course we want Ana to get educated.
Мистер Гусман, конечно, мы тоже хотим, чтобы Ана продолжила образование.
I'm sorry, Mr. Guzman... but tomorrow morning she goes to the factory... to sew, with us.
Простите, мистер Гусман, но завтра утром она пойдет работать на фабрику. Работать с нами.
I'm doing some assistant work for Mr. Guzman this summer.
Этим летом я помогаю мистеру Гусману.
Look, Mr. Guzman, it isn't that we don't want Ana to go to college... but all the way to New York?
Послушайте, мистер Гусман, не то чтобы мы не хотели, чтобы Ана училась в колледже, но Нью-Йорк слишком далеко.
- Look, Mr. Guzman...
Послушайте, мистер Гусман. Рауль!
Senor Guzman... we are a family, and we intend to stay that way.
Мы одна семья. Мы и дальше будем продолжать.
Mr. Guzman, Ana is going to go to college.
Мистер Гусман. Ана пойдет в хороший колледж. Но не в этот.
Thank you very much, Senor Guzman... but this is a family matter.
Большое спасибо, синьор Гусман. Но это семейный вопрос.
That's what happens, dr. Guzman, when you've had scotch for dinner.
Вот что бывает, когда у вас виски на ужин, доктор Гузман.
On Friendster, search by "Tong Guzman."
На сайте "френдстер" можете поискать Тонга де Гузмана.
When Jonbert de Guzman, 25, was killed by his nephew of 15 years.
Елены в Марикине. Вроде как Джонберт де Гузман, 25 лет, был убит 15-летним племянником.
I'm no Mrs. Valez, I'm Mrs. Guzman.
Я миссис Гузман. Окей? - Ты домой.
Are you familiar with Victor Guzman?
Ты знаком с Виктором Гузманом?
Several days ago, the Agency completed an eight-month operation and captured Guzman in Santiago, Chile. Wow.
Несколько дней назад Агентство завершило восьмимесячную операцию и захватило Гузмана в Сантьяго, Чили.
Guzman's capture is secret, and he has begun to talk.
Поимка Гузмана держится в секрете, и он начал говорить.
Did Guzman say who ordered the hit?
Гузман сказал, кто заказал убийство?
So Guzman was hired by Ivanov and Ivanov was hired by whoever wants Loya dead.
Значит Гузман был нанят Ивановым, а Иванов был нанят тем, кто хочет смерти Лойи.
It may be a long shot, but Ivanov doesn't know Guzman's been captured.
Это может быть рискованно, но Иванов не знает, что Гузмана задержали.
Off Guzman's dead body.
Забрал у мертвого Гузмана.
Guzman was your best guy.
Гузман был вашим лучшим работником.
I know I messed up with Guzman.
Я знаю, что испортил с Гусманом.
- Marty Ray Guzman.
- Марти Рэй Гузман.
Marty Ray Guzman,
Марти Рэй Гузман,
It turns out Guzman's family
Оказывается, семья Гузмана
Of Guzman from the past.
За Гузманом в прошлом.
- That's Guzman's stop.
- Это остановка Гузмана.
Marty Ray Guzman.
Марти Рэй Гузман.
- And Guzman?
- А Гузман?
Guzman is dead.
Гузман погиб.
- Guzmán Morales, Pablo's lawyer.
Гусман Моралес, адвокат Пабло.
Esteban, Guzmán, Tomás, all of them.
Эстебан, Гусман, Томас все.
- Mr. Guzman, I did it.
Мистер Гусман, я сделала!
I'm pretty sure u know'la Calaca Oseguera'Luis Guzmán, Alex García, el'Manteca Peralta'...
Уверен, вы слышали про Черепа Осегера, Луис Гузмон, Алекс Гарсия, Мантека Перальта...