English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / He's still in surgery

He's still in surgery Çeviri Rusça

60 parallel translation
He's still in surgery.
Он еще на операции.
He's still in surgery.
И никто ничего мне не говорит.
Well, he's still in surgery.
Он еще в операционной.
Should I be worried? Probably just means he's still in discomfort from the surgery.
Скорее всего, это означает, что он просто до сих пор испытывает дискомфорт после операции.
He's still in surgery, but
Не знаю, когда нам хоть что-нибудь скажут.
Um, I-I believe he's still in surgery, but I don't know.
Эм, я... я полагаю, что он все еще на операции, но я не знаю.
He's still in surgery.
Он до сих пор в хирургии.
He's still in surgery.
Он до сих пор в операционной.
She's still in surgery, which means he's still alive.
Операция еще не закончилась, значит, он жив.
No, okay, he's still in surgery. Okay, I will check myself right now, okay?
Опухоль даже больше, и более перекрученная, чем на снимках.
He's still in surgery.
Пока в операционой.
- He's still in surgery.
- Он все еще в операционной.
He's still in surgery.
Он все еще в операционной.
So, how's Ronnie? Well, he's still in surgery, but the heart's a perfect match, so they think it'll work.
Он еще в операционной, но сердце идеально подходит, они говорят, что все получится.
He's still in surgery.
Он до сих пор на операции.
I mean, he's still in surgery, he'll be in surgery for hours.
Джек в операционной и он будет там еще несколько часов.
He's still in surgery.
Он всё ещё на операции.
He's still in surgery.
Он все еще в операционной
He's still in surgery.
Он всё ещё в операционной.
He's still in surgery, his parents are on the way.
Он все еще на операции, родители едут.
Well, he's still in surgery.
Он еще на операции.
- Yeah. - He's still in surgery.
Он до сих пор в операционной.
Hey, he's still in surgery, but they're saying he should be out soon.
Он все еще в операционной, но операция вот-вот закончится.
Maybe he's still in surgery.
Может, он до сих пор в хирургии.
He's still in surgery.
Он без сознания.
He's still in surgery.
Он ещё в операционной.
He's still in surgery, but they're optimistic.
Он еще в операционной, но прогнозы хорошие.
He's still in surgery.
Операция всё ещё идет.
He's still in surgery.
Он ещё на операции.
They're not saying much. He's, uh, still in surgery.
Врачи толком ничего не говорят, он ещё в операционной.
He's... he's still up in surgery.
Он... он всё ещё на операции.
Yeah, he's still in surgery.
Да, он все еще на операции.
He's still in surgery, but you should know- - he suffered a Class IV Hemorrhage.
Он до сих пор в операционной, но вам следует знать, что он понес значительные кровопотери.
Hayden is still in surgery, but h-he's doing very well.
Хайден все еще на операции, но дела идут очень хорошо.
He's still in surgery.
Его оперируют.
He's still in surgery.
Он все еще на операции.
He's still in surgery.
Он еще в хирургии.
He's still in surgery.
Его ещё оперируют.
He's still in surgery.
Всё ещё в хирургии.
No, he's still in surgery.
Нет, он всё ещё в операционной.
No, no. He's okay. He's still in surgery.
Нет, нет, он в порядке, он все ещё в операционной.
He's still in surgery.
В хирургии.
It's been three hours ; he's still in surgery.
Прошло 3 часа, он по-прежнему в хирургии.
He's still in surgery, and they're not telling us anything. Dre, they're not telling us anything. Where were you?
Он всё ещё в операционной, но мне никто ничего не говорит, ничего.
- He's still in surgery.
- Всё ещё в операционной.
He's still in surgery.
Ещё в операционной.
- He's still in surgery.
- Он еще на операции.
Oh, he's still in surgery, but Dr. Whale seems to think that he has a fighting chance.
Его все еще оперируют. но доктор Уэйл думает, что шансы есть.
The doctors have their opinion, but it is a decision you and your husband should make, and he's still in surgery.
У докторов есть своё мнение, но решать всё же вам с мужем, а он ещё в операционной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]