English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Hellcats

Hellcats Çeviri Rusça

100 parallel translation
Guns of Navarone, Hellcats of the Navy,
"Пушки острова Наварон", "Морские ведьмы",
Yeah, neurotic women are hellcats in bed.
Нервные женщины в постели, как дикие кошки.
Lancer's cheer jocks call themselves the hellcats.
Болельщицы Лансера называют себя адскими кошками, чертовками.
Hellcats taking us to the nationals this season?
Чертовки выиграют национальные в этом сезоне?
I'm not gonna let some grubby little goth insult the lancer hellcats.
Даже не собираюсь позволить какой-то чумазой мелкой готке оскорблять лансерских чертовок.
I have the honor of being coach for the lancer university hellcats.
Я имею честь быть тренером команды нашего университета "Чертовки".
The hellcats will continue to cheer at the games, but we're gonna eliminate the competition element.
Чертовки продолжат выступать на играх, но мы исключим соревнования.
The hellcats are short on flyers at a crucial moment.
Чертовкам не хватает летунов в решающий момент.
Ladies and gentlemen, for the first time ever in a hellcats mini skirt, Marti Perkins.
Леди и джентльмены, впервые в мини-юбке - униформе чертовок - Марти Перкинс.
Ok, yeah. Hellcats
Хорошо, да.
- S01E03 Beale St. After Dark
Hellcats - S01E03 Beale St.
Gather up, hellcats.
Собирайтесь, чертовки
Previously on Hellcats...
Ранее в сериале "Чертовки"...
The hellcats are short on flyers at a crucial moment.
Чертовкам просто не хватает летуна в решающий момент
Huddle up, hellcats.
Чертовки, собрание.
But if I'm not here, the hellcats forfeit.
Но если меня не будет, Чертовок дисквалифицируют.
I'm actually working with the hellcats
Я работаю здесь с Чертовками
A friend of the hellcats is a friend of mine.
Друг "Чертовок" - мой друг.
Yeah, I'm hellcats head coach, so I'm sure
Да, у чертовок есть тренер, так что я уверена
She said that the hellcats are going To get another chance to go in front of the judges.
Она сказала, у Hellcats будет еще один шанс выступить перед судьями.
Hellcats!
Чертовки!
Now, you hellcats are always cheering so hard for us.
Чертовки, вы всегда так активно нас поддерживали
Give it up, hellcats!
Давайте, Чертовки!
The lancer hellcats!
Hellcats из Ленсера!
Come on, let's hear it for the hellcats!
Давайте услышым это для чертовок
Previously on Hellcats...
Ранее в сериале...
The hellcats aren't showing At their full potential.
Чертовки не показывают весь свой потенциал.
See, the hellcats are the beatles.
Смотри, "Чертовки" как "Битлз".
Hellcats! Whoo!
Чертовки!
♪ we are young ♪ hellcats : L.U.!
Л.У.
All : Hellcats!
Чертовки!
Hellcats : L.U.!
Л.У.
Come on, let's hear it for the... hellcats!
Ну, давайте послушаем его для... Чертовки!
Ok, Hellcats.
Ладно, чертовки.
Hellcats.
Чертовки.
All right, Hellcats.
Хорошо, Чертовки.
" all right, Hellcats.
" Итак, Чертовки.
The Hellcats are playing the girls'volleyball team In flag football this weekend.
Чертовки играют с девчонками из волейбольной команды в флаг-футбол в эти выходные.
To become a hellcat.
Стать членом команды Hellcats
Who said Hellcats, baby!
Кто сказал Чертовки, детки!
â ™ ª a swollen artery â ™ ª woman : Ready, Hellcats?
Готовы, Чертовки?
All the Hellcats respect him so much.
А Чертовки очень уважают его.
Hellcats, Hellcats rocked our world.
Чертовки, Чертовки покорят весь мир.
Go, Hellcats!
Вперед "Чертовки"!
The Hellcats made us smell like that,
Это Чертовки заставили нас так попотеть
Go, Hellcats.
Вперед, Чертовки.
Victory, go Hellcats!
Победа, вперед Чертовки!
The Hellcats won the game we played.
Чертовки выиграли и мы в игре.
Go Hellcats!
Вперед "Чертовки"!
- S01E02 I Say a Little Prayer [music playing ] [ crowd cheering] Hellcats
Чертовки - 2 эпизод 1 сезон "Я тихо молюсь"
- S01E04 Nobody Loves Me But My Mother * everybody get down, get down * * everybody get down, if you feel me * * everybody get down, get down * * everybody get down, if you feel me * Hellcats
1 сезон 4 серия

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]