Hellos Çeviri Rusça
41 parallel translation
And then the verbal hellos stopped and we just went into these little sort of nods of recognition.
Затем мы перестали говорить привет и стали кивать узнавая друг друга.
- I've been practicing my "Hellos."
Мечта умерла. Я отрабатьiвал "Хэлло".
You want to hear my "Hellos"?
Хочешь усльiшать, как я произношу "хэлло"?
I don't like those hellos.
Не нравятся мне эти приветки.
I'm not much better at hellos...
В приветствиях я тоже не силен...
Hellos, Boys, it is me, the object of your desire
Привет мальчики это я, объект ваших желаний
I've mentioned to you exchanging hellos with Wild Bill Hickok in the hotel hallway?
Я упоминал, что в коридоре я обменялся приветствиями с Диким Биллом Хикоком?
All these boring hellos...
Все эти скучные приветы...
Say our hellos before I turn vegan.
Хочу поздороваться с ним, пока не стал вегетарианцем.
We'd wave or exchange hellos as we went to get our mail, but you never really looked at me.
Мы здоровались, когда выходили за почтой, но ты никогда не смотрел на меня.
He builds mountains from molehills and murmurs even his "hellos".
Событьем делает на удивленье свету, И даже "Здравствуйте" он шепчет по секрету.
There were no awkward "hellos" in the halls.
Не было неловких приветствий в коридоре.
I had hoped that this group would amount to more than passing hellos and whatever the hell this is!
Я надеялась, что эта группа будет значить больше, чем просто привет и что бы это ни было!
With the hellos over, Peter unleashed his killer instinct to win.
Когда приветствия были завершены, Питер дал волю своим инстинктам к победе
Still getting used to your hellos.
Все еще не привык к твоему стилю здороваться.
He accepted all hellos and opened his office door himself!
Он со всеми поздоровался и сам открыл дверь в кабинет!
Well, listen, I just came by to say my hellos, so I will head on out.
ѕослушайте, € только заскочил поздороватьс €, так что € пойду.
Oh, just the initial hellos and smile.
Только первые "здравствуйте" и улыбки.
No hellos?
Где же ваше "здрасьте"?
♫ You're fast hellos And quick goodbyes
# You're fast hellos And quick goodbyes
I'm here. We've said our hellos.
Мы сказали, друг другу привет.
Everyone can say their hellos to Daniel, briefly.
Каждый из вас может поприветствовать Дэниела, только покороче.
Hellos and introductions, you mean?
Поприветствовать и познакомиться, ты хотел сказать?
Never mind these hellos.
По фигу на эти приветы.
We'll just say our hellos, make sure we're seen, eat some barbecue, and that's it, all right?
Мы просто поздороваемся, убедимся, что нас видели, съедим по шашлыку, и всё, договорились?
We exchanged hellos.
Мы поздоровались.
I'm much better at hellos.
Я гораздо лучше здороваюсь.
I love hellos.
Люблю приветствия.
I come in, say a few hellos.
- Я зайду, поздороваюсь.
Anyway, now that you've said your hellos...
- Ну, теперь вы познакомились...
That's right, not so good with hellos and good-byes.
Точно, с приветствиями и прощаниями у тебя не очень.
I'm told the tapes don't indicate much more than a few personal hellos, which he's been told to stop, by the way.
мне сказали, что на записях нет ничего, кроме как нескольких персональных разговоров, которые ему сказали прекратить, между прочим.
♪ you're very safe ♪ ♪ and it's true you'll never beat ♪
[играет The Oh Hellos — Hello My Old Heart]
- We've said our hellos.
- Мы здоровались.
Hellos?
Приветики.
I hate goodbyes even more than hellos.
Расставания я люблю ещё меньше, чем встречи.
You can all say your hellos later.
Вы все можете поздороваться с ней позже.
Don't hurry your hellos to the doctor, Mr Gresham.
Не торопитесь, поболтайте с доктором, мистер Грэшем.
Hellos and good-byes aren't really your thing, huh?
М : Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
You should go inside, say your hellos.
Тебе нужно зайти внутрь, поздороваться.
I don't even know where my hellos are going, like... my own mother knows that.
Даже моя мама об этом знает
hello 77580
hello kitty 18
hello there 852
hello everybody 20
hello darling 16
hellooo 21
hello everyone 39
hello to you too 21
hello again 359
hello ma'am 22
hello kitty 18
hello there 852
hello everybody 20
hello darling 16
hellooo 21
hello everyone 39
hello to you too 21
hello again 359
hello ma'am 22
hello sir 37
hello and welcome 21
hello mother 16
hello mrs 19
hello to you 83
hello hello 25
hello in there 18
hello mr 34
hello bahia 25
hello and welcome 21
hello mother 16
hello mrs 19
hello to you 83
hello hello 25
hello in there 18
hello mr 34
hello bahia 25