Here's a good one Çeviri Rusça
71 parallel translation
You've only been here a short time, but there's only one thing to learn - obey the rules, and we will take good care of you.
Видите, хотя Вы с нами недавно, Вам пришлось научиться лишь одной вещи, и научиться этому можно быстро. Подчиняйтесь правилам и мы позаботимся о Вас.
Oh, here's a good one.
А, вот, хорошая шутка.
Here's a good one.
О, а вот неплохая.
OK, all right there's a turnoff about a mile up here. It's a good one and then we can start taking side roads.
Так, через милю будет поворот.
- Here's a good one, Chief.
- Ровненькая, товарищ начальник.
Here's a good one. "Do."
Вот подходящее слово. "Делать."
Here's a good one.
- Хороший ящик!
Here's a good one of the tyre marks.
Вот отличные следы шин.
Look, Dan, the new Walking is out. Here's a good article, Putting One Foot in Front of the Other.
Тут хорошая статья, ставить одну ногу перед другой.
Here's a good one- -...
Вот хороший момент.
Here's a good one.
Вот хороший вопрос.
All right, here's a good one.
Руахвуз :
Here's one for the good guys. This thing's got a pheromone signature a mile wide.
Хорошая новость : эта тварь оставляет заметный феромонный след.
Here's a good one.
А вот ещё один вспомнила.
- Okay, here's a good one of us.
- Ладно, вот хорошая фотка нас с тобой.
Here's a good one.
А вот хороший вопрос.
Here's a good one.
Тогда слушай.
Oh, here's a good one.
Вот она.
Here's a good one.
Вот хороший.
( buzzer rings ) Oooh, here's a good one.
О.А вот классная часть
Your marriage is a joke. Here's a good one.
Она так и не послала бумаги на развод своему адвокату.
Here... It's a good one.
Все как надо.
Oh ok! Here's a good one.
.. ќ, вот, вот хорошее :
That's a good question. Here's another one.
Хороший вопрос.
That's a one-hour parking zone, and you've been here a good 81 minutes.
Там ведь можно стоять не дольше часа, а ты пробыл здесь 81 минуту минимум.
" He's nasty, but he's a doctor here and a pretty good one.
Он отвратителен, но он врач, и неплохой врач.
Here's a good one.
Вот отличный.
It's a one-and-a-half-hour drive to get here, and I'm paying you good money.
"полтора часа" чтобы добраться до сюда и я вам плачу хорошие деньги
That's why I'm here. I'm your boyfriend, I think I'm a pretty darn good one.
Я - твой парень, и я думаю, что я отлично справляюсь.
Ah, the Picasso, you say that, but there's a new one, here it is anybody think that's not good-looking?
Ни одной уродской машины в своей линейке? Alfa? Alfa?
What good is decorations and what joy is there in gifts, if there's a thought in our head about one lost soul out here in the freezing cold?
Что хорошего в игрушках и какая радость от подарков, если в голове мысль о заблудшей душе, замерзающей здесь на холоде?
So far, so good. Now, here's the amazing bit, this nuclear stability graph turned out to be uncannily similar to a different graph altogether but it was a similarity that no-one had ever suspected.
Теперь вот удивительный бит этот ядерный граф стабильности оказывался странно подобный к различному графу в целомно это было подобиекоторое никто никогда не подозревал.
There's a good one down here.
Вот здесь есть отличная.
- Umm... Here's a good one.
А, вот хороший вопрос.
Oh, here's a good one.
О, вот это интересно.
And here's a little farewell gift from the staff to help make your new start a good one.
А это маленький прощальный подарок от нас, чтобы помочь тебе начать все заново.
There's a good one just here.
- Да. - Там хороший ресторан, впереди.
You're a really good listener, and I didn't peg you for one when I walked in here'cause of the pinky ring, but that's great.
Знаете, у меня есть лодка как раз для вас.
Look, here's a good one.
Смотри, вот хороший пример.
He's a man, and a good one at that, with a lot of integrity- - so much, in fact, that he inspired me to summon you here and tell you that I was willing to abandon my war with Gossip Girl to start a new war- - With you.
Он мужчина, он хорош в этом, он честен настолько, что он вдохновил меня вызвать вас сюда и сказать, что я собираюсь закончить мою войну со Сплетницей и начать новую - с Вами.
The interior is very good, nicely trimmed and everything, but then it should be because this may be a baby Range Rover, but even the most basic one starts at £ 28,000, and if you have the Prestige model, like I have here, then it's about £ 43,000.
Интерьер очень хорош, все красиво отделано, но так и должно быть, поскольку этот малыш от Range Rover, даже в базе стоит от lb 28000 ( 1 300 000 р. ) и если вы хотите комплектацию Престиж, какая здесь у меня, то это около lb 43 000 ( 1 980 000 р. ).
Oh, here's a good one...
А, вот хорошая
Here's a good one - " according to Mayan prophecy,
Вот, слушайте : " согласно пророчеству Майа,
Here's a good one I was telling you about.
Вот та хорошая новость, о которой я говорила.
Here's a good one... how to build a self-composting latrine.
Вот хороший.. как построить само-компостируемый туалет.
Here's a good one.
Ром?
Here's a good one.
Вот один забавный.
A, Cecil won't kick you off, he wants everybody here, for no good reason- - He doesn't need one, he's an American hero.
потому что... непонятно почему. ведь он - американский герой.
Well, here's a good one.
Бариста в кофейной забегаловке.
But here's a good one.
Вот один из важнейших.
I mean, we've been really busy, but, boy, we've been having such a good time with this tour, and it's a great one, and, you know, since we're in New York, we're gonna be here next month,
Я имею в виду, у нас было очень много работы, но, парень, мы хорошо проводили время в течение всего этого тура, и это великий человек, и, ты знаешь, так как мы находимся в Нью-Йорке, мы собираемся отправиться туда в следующем месяце,
here's a thought 73
here's another one 94
here's an idea 143
here's a hint 25
here's another 49
here's a question for you 17
here's a question 54
here's a tip 45
here's a pen 17
here's a crazy idea 16
here's another one 94
here's an idea 143
here's a hint 25
here's another 49
here's a question for you 17
here's a question 54
here's a tip 45
here's a pen 17
here's a crazy idea 16
here's a 38
a good one 144
good one 705
good ones 46
here's my number 71
here's the thing 1106
here's my 20
here's your ticket 24
here's your mail 22
here's my problem 23
a good one 144
good one 705
good ones 46
here's my number 71
here's the thing 1106
here's my 20
here's your ticket 24
here's your mail 22
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18
here's your change 33
here's your coffee 53
here's the deal 647
here's your chance 81
here's your money 51
here's yours 26
here's your lunch 22
here's your key 21
here's my offer 18
here's your change 33
here's your coffee 53
here's the deal 647
here's your chance 81
here's your money 51
here's yours 26
here's your lunch 22
here's your key 21