Here's a hint Çeviri Rusça
34 parallel translation
Here's a hint - you're thinking about marrying me.
Тот самый, что предлагает тебе выйти за меня.
Here's a little household hint for you.
Вот вам кое-что на заметку по домоводству!
Here's a hint.
Вот вам намек.
Here's a hint.
Бесплатный совет.
Here's a hint Ray, our three kids.
Рэй, вот тебе подсказка : наши трое детей.
Well, here's a hint.
Даю подсказку.
DO YOU EVEN KNOW WHAT A HUGGIE IS? HERE'S A HINT :
Ты хоть знаешь, что такое "Хаггис"?
Here's a hint. It's a trick question.
Подсказываю : вопрос с подвохом.
Here's a hint.
- Подсказка - это защитник.
I know you've noticed my ass, but you probably don't recognize my face, so here's a little hint, okay?
Да, вы заметили мою задницу, но вряд ли запомнили лицо / Я дам вам подсказку, хорошо?
Here's a hint.
Даю намек.
Here's a hint. It's the bloody part.
Подсказка : там, где кровь.
Here's a helpful hint.
Вот вам небольшой совет.
Here's a hint :
Вот тебе подсказка.
Here's a hint :
Держи подсказку :
Here's a hint.
Вот вам подсказка.
Well, here's a hint, yeah? It matters.
Но, вот в чём штука, это важно.
Well, here's a hint.
Хорошо, вот подсказка.
Here's a hint...
Вот подсказка...
Todd, here's a helpful hint.
Тод, вот тебе мой совет.
Here's a hint.
Вот подсказка.
Well, here's a hint : Somebody I can trust.
Намекну : тот, кому я доверяю.
Here's a hint : us.
Вот подсказка : мы.
Spectacular though this is, the mountain's cloudy covering is only a hint of the profound influence that these two very different oceans have on the fortunes of life here.
Однако, этот впечатляющий облачный покров гор служит лишь намёком на глубокое воздействие, которое два таких совершенно разных океана оказывают на ход жизни здесь.
Here's a hint... they make electronics.
Подсказка... они делают электронику.
Here's a hint.
Вот подсказка
You see here, there's a hint of regrowth.
Видите здесь, они как будто отросли.
I can't say who it is, but here's a hint : their arches are golden.
Назвать его не могу, но подсказка - у них там золотые арки.
And here's a hint.
И вот подсказка.
Tell you what, Detective. Here's a hint :
Вот я вам скажу, детектив :
here's a thought 73
here's another one 94
here's an idea 143
here's another 49
here's a question for you 17
here's a question 54
here's a tip 45
here's a pen 17
here's a crazy idea 16
here's a good one 36
here's another one 94
here's an idea 143
here's another 49
here's a question for you 17
here's a question 54
here's a tip 45
here's a pen 17
here's a crazy idea 16
here's a good one 36
here's a 38
hint 63
here's my number 71
here's the thing 1106
here's my 20
here's your ticket 24
here's your mail 22
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18
hint 63
here's my number 71
here's the thing 1106
here's my 20
here's your ticket 24
here's your mail 22
here's my problem 23
here's my plan 19
here's my offer 18