Hermano Çeviri Rusça
115 parallel translation
Hermano, I'm going.
Санта, я уезжаю!
Hermano, Santo, won't you let me make confession or absolve me? There is no absolution for what you did.
Ты не хочешь меня исповедовать, отпустить грехи?
Hey, hermano.
Привет, брат!
You want a cold beer, hermano?
'очешь холодного пивка?
Look at you, man, look at you. Hey, hermano.
то к нам пожаловал.
But knowing your relationship with Kleinfeld, that's a good possibility, don't you think, hermano?
Ќо, зна € твои отношени € с л € йнфелдом, полагаем. " то есть така € возможность.
Hermano Hacha.
Эрмано Ача.
Hermano.
Эрмано.
But when he found out she was interested in a man named Hermano, he confronted her.
Но он узнал, что ей нравится некий Хермано, и решил обсудить с ней этот вопрос.
Unfortunately, he discovered too late... that "hermano" in Spanish meant "brother," and the person Marta was infatuated with was, in fact, himself.
К сожалению, уже после выяснилось, что "хермано" по-испански означает "брат", а тем, в кого влюбилась Марта, был он сам.
I'm waiting to hear about Marta and this Hermano guy.
Я жду вестей от тебя о Марте и об этом её Хермано.
Now all I gotta do is find this Hermano guy.
Я обязательно найду этого Хермано.
The love of my hermano.
Любовь моего хермано.
You know Hermano?
Ты знаешь Хермано?
"Hermano" is brother in Spanish.
"Хермано" - это "брат" по-испански.
As in, "Hey, hermano."
Типа "Привет, хермано!"
- Hermano means brother?
- "Хермано" - это "брат"?
Well, sounds like hermano is about to get his ass kicked.
Что ж. Похоже, хермано ждёт хорошая взбучка.
"Hermano" is brother.
"Хермано" - это "брат".
What do you say, hermano?
Что скажешь, эрмано?
Hermano.
Хермано.
She kept using this guy's name, like, "Hermano."
Она несколько раз повторила его имя : "Хермано".
We're gonna track this "Hermano" down, and we're gonna nail him.
Мы найдём этого "Хермано" и приставим к стенке.
Excuse me. I'm looking for "Hermano."
Прошу прощения, мне нужен "Хермано".
-? Mi hermano? Ahi.
Ми хермано?
"Hermano."
Хермано.
- Are you "Hermano"?
- Это вы Хермано?
-? Mi hermano?
- Ми эрмано?
- "Hermano."
- Хермано.
Let's get to the bottom of this "Hermano" stuff, brother.
И выясни всё об этом Хермано.
Tell me everything you know about... "Hermano."
Расскажи всё, что знаешь о Хермано.
-? Hermano?
- Эрмано?
- Does your mother love "Hermano?"
- Твоя мама любит Хермано?
Si, mi hermano.
Си, ми эрмано.
Mi hermano.
Ми эрмано.
How far outside did you go, Hermano?
Как далеко ты пошел, брат?
I think this is it, hermano.
Думаю да, брат.
Come on, hermano.
Давай, брат.
Don't play dumb with me, hermano.
- Не играй дурачка, братец.
Han matado a tu madre, a tu hermano...
Он мать убил и брата.
- Your bachelor party, hermano!
Твой мальчишник, братан!
Only one that works, hermano.
Единственный, который сработает.
Hermano. You don't have a lot of options here, okay?
Послушай, Рамон, у тебя небольшой выбор.
Hey, hang tough, hermano.
Эй, крепись, брат
You don't understand, hermano.
Ты не понимаешь, эрмано ( исп. брат ).
I made them disappear... Just like you taught me, hermano.
Я заставил ее исчезнуть... просто так, как ты учил меня, эрмано.
Hermano!
Дружище! ( исп. )
Well, hermano, does he have your precious report?
Ну, братишка, ( исп. ) твой драгоценный отчет у него?
Hermano.
Брат. ( исп. )
Ay, mi hermano, I was so worried about you.
Это не единственная вещь, которую он сбросил.
'cause I'd be honored, hermano.
Ты просишь Батисту?