English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Hertzel

Hertzel Çeviri Rusça

44 parallel translation
Oh, yeah... and Hertzel, my buddy too.
- И мой дружбан Герцель!
Hertzel, I'm giving you another chance
- Герцель, я даю тебе еще один шанс.
Hertzel, the neighbors... - You shit!
- Герцель, соседи услышат.
What have you done to me Hertzel? What have you done man? What have you done man?
- Что ты наделал, Герцель!
Hertzel Malul - sentenced to three and a half years.
Герцель Малуль - получил 3.5 года.
The fellow's name is Randall Hertzel.
Парня зовут... Рэндалл Херцель.
Do you Randall Mead Hertzel... take Jean Boardwine Schmidt as your lawful wedded wife?
Берёшь ли ты, Рэндалл Херцель Джинни Шмидт в свои законные жёны?
And do you Jean Boardwine Schmidt... take Randall Mead Hertzel to be your lawful wedded husband?
А ты, Джинни Шмидт, берёшь Рэндалла Херцеля в свои законные мужья?
That's Hertzel.
А это Герцель.
Hertzel, you son of a bitch!
Герцель, сукин сын!
Listen, Hertzel, I have my reasons.
Слушай, Герцель, у меня свои соображения по этому поводу.
Hertzel, please let us sleep now.
Герцель, сделай одолжение, дай нам поспать.
- You want some, Hertzel? - Cereals, yeah...
- Герцель, хочешь?
Hertzel, what have I done?
Герцель, что я сделал?
Put that cigarette out, Hertzel!
Герцель, сейчас же потуши сигарету!
Hertzel, what are you doing? Hertzel...
Герцель, что ты делаешь, Герцель...
Can't you hear? Hertzel, Do it!
Герцель, скажи ему!
- Hertzel.
- Герцель.
We're going home, Hertzel.
Нас отправят домой, Герцель.
- Put it back, Hertzel.
- Перестань, Герцель.
Hertzel!
Герцель!
No, no, Hertzel. It's not allowed.
Нет, нет, это запрещено,
- You're edgy, Hertzel. You shouldn't...
- Ты просто нервничаешь, Гецель.
Calm down, Hertzel.
Успокойся, Герцель!
- On the contrary, Hertzel.
- Нет, Герцель.
You do physical work, Hertzel.
Ты выполняешь физическую работу...
You see, Hertzel, see that you're nervous?
Вот видишь, Герцель, ты весь на нервах.
- I am an officer, Hertzel.
- Я офицер, Герцель.
Hertzel, calm down.
Герцель, успокойся.
Shmulik, Hertzel, Yigal, respond!
Шмулик, Герцель, Игаль! Отвечайте!
Hertzel answer me. Where are we going?
Герцель, скажи мне куда ехать.
- They're shooting at us, Hertzel!
- Герцель, В нас стреляют!
- Hertzel!
- Герцель!
Help me Hertzel.
Герцель, помоги мне!
Hertzel... - What?
Герцель, пока я с тобой...
What do we do about Hertzel?
- Что нам делать с Герцелем?
It's Hertzel.
- Это Герцель. - Кто?
Hertzel?
- Герцель?
We're gonna wait for Hertzel.
Ждем, пока Герцель выйдет.
Hertzel, what are you doing there?
- Что ты тут делаешь?
It's Hertzel.
- Герцель!
Hi, Hertzel, come on.
- Привет, Герцель. Пошли вниз.
Hertzel...
- Герцель!
Load it, Hertzel!
Снаряд!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]