English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Hippies

Hippies Çeviri Rusça

278 parallel translation
It's a belief followed by this tribe of hippies in New York,
Такое мнение бытует среди этого племени хиппи. Нью-Йорк, Томпкинс-парк.
Hippies are descendants of the Beatniks.
Хиппи... являются потомками битников.
There are millions of hippies today.
Хиппи... сегодня миллионы.
00 : 04 : 13,860 - - 00 : 04 : 17,861 Acid : this is what the American hippies call it.
Персонажи настоящие. Факты из газетных хроник.
Today, it's a centre for hippies, and the protest movement. The free men.
Сегодня, это центр хиппи, и протестное движение the free men... свободных людей.
What with them longhaired hippies a-running around... with them wild clothes on, why, I can't...
Когда вокруг тебя шастают длинноволосые хиппи... в своих нелепых нарядах... Я не могу даже...
Say, you all wouldn't be... hippies, would ya?
Скажите, а вы, случайно, не... хиппи, а?
All you see are filthy hippies, students who don't want to study, transvestites, drug addicts, trash of every kind.
Все эти грязные хиппи, студенты, которые не хотят учиться, трансвеститы, наркоманы, всяческие отбросы общества.
Hippies?
Хиппиас?
Hippies...
Хиппи...
They're only a couple of hippies, aren't they?
Они всего лишь пара хиппи.
Just dirty hippies, that's what we are to them.
Мы для них всего лишь грязные хиппи.
It's not a bunch of nuns in a station wagon. It's two hippies in a green van.
Преступники - это не кучка монашек в пикапе, а два хиппи в зеленом фургоне.
Where do hippies hang out today?
Где вообще хиппи шляются в наше время?
Hippies have seen to that.
Хиппи хотели этого.
He's a lawyer or something. Used to represent hippies.
Адвoкат, pаньше защищал ёбаных хиппи.
- Ex-hippies.
- Экс-хиппи.
All these hippies running around on drugs.
Кругом одни хиппи под кайфом.
Hippies burning library cards.
Хиппи жгут библиотечные карточки.
In the late'60s, a bunch of hippies... made this place into a commune.
В конце 60-х тусовка хиппи... устроила в этом месте коммуну.
It's because she calls them hippies and dirtbags to their face.
Как же они будут смотреть, если она ругает их и называет свиньями и хиппи?
A bunch of hippies and cesspool salesmen.
Всякие хиппи и продавцы дерьма.
Goddamn hippies!
Хиппи чёртовы!
they were the new hippies.
Они - новые хиппи.
You fucking- - you killed the Jews, you killed the hippies.
Ты бл *... ты убил евреев, убил хиппи.
WHAT DO YOU THINK WE ARE, HIPPIES?
Кто мы, по-твоему? Хиппи?
YEAH, BUT THIS YEAR THERE'S A BUNCH OF EVIL HIPPIES WHO DON'T WANT REAGAN TO BE PRESIDENT,
Да, но в этом году хиппи, которые против того, чтобы Рейган стал президентом, собираются сорвать выборы.
JEAN, I DON'T THINK THERE'S BEARDED LADIES RUNNING AROUND THROWING EGGS AT KIDS. HE MEANS HIPPIES.
Джин, я не думаю, что бородатая женщина стала бы кидаться яйцами в детей.
I'm meeting you halfway, you stupid hippies.
Помни о чём говорила Cоня. Корми свою голову... Я играю в полсилы, вы тупые хиппи.
Maybe his parents were hippies and didn't believe in it.
- Может его родители хиппи или просто не верят в это?
- Mm. My parents were hippies.
- Мои родители были хиппи.
The hopes were that this would create kind of united front between the hippies, and the leftists, and the Panthers by putting Cleaver and Leary together.
Надеялись, что это позволит создать некий объединенный фронт : хиппи, левые, "Пантеры", - если Кливер и Лири объединят усилия.
But they thought we were irresponsible hippies.
Мы же для них были безотвественными хиппи.
Get lost, you moneyless hippies!
- Свалили отсюда, нищие хиппи.
I think she's actually just jealous of the fact that Bern and I really were hippies, briefly.
А я думаю она просто завидует тому, чтo мы с Бернардом сами когда-то были хиппи.
And the problem with real hippies is that they always tell the truth
И как все зануды она всегда говорит то, что думает
Canta Cruz is beautiful but there are no girls there, just old hippies.
¬ — анта руз очень красиво, но там нет девушек, только старые хиппари.
We're really hippies at heart, aren't we?
Ведь в душе мы хиппи.
" but they were hippies going,'l converted someone this big.'
"я был немного расстроен, потому что эти рыболовы - гребанные хиппи, все время : " Я обратил одного в христианство, он был таким большим "
A couple of freaks and some nasty hippies from my druggie days.
Плюс несколько придурков и противных хиппи из моего наркотического прошлого.
Barefoot hippies playin'Frisbee... barefoot hippies singing'songs to trees -
Босые хиппи играют с фрисби... Босоногие хиппи поют песни деревьям.
These anti-Zoe hippies always seemed a little crazy to me.
Я знал, что хиппующие ненавистники ЗОИ - чокнутые.
The hippies finally got something right.
Хоть раз хиппи протолкнули полезный закон.
Shut up, hippies!
Заткнитесь хиппи!
Tough brute ninja who has dedicated his life to eradicating the world of hippies
Жестокий грубый ниндзя, который посвятил свою жизнь уничтожению мира хиппи.
And that influence was inherited by the Hippies of the 1 960s.
И в 1960х хиппи унаследовали эту зависимость.
It is said among these Hippies were some who approached Zen as a counterculture, chanted Buddhist sutras, burned incense, and practiced meditation.
Среди них были те, которые увлеклись культурой Дзен. Распевали сутры, кадили ладан и медитировали.
Now get lost. My boss hates hippies.
Это потому что я такой талантливый.
Somebody had to stay home and hose down those hippies.
Кто-то должен был остаться дома и гонять из шланга тех хиппи.
You look like hippies,
Цѕривет.
Yes, with the hippies, but now it will be fine.
Хиппи и все такое.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]