English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Hmm

Hmm Çeviri Rusça

39,490 parallel translation
No, you're just worrying. Hmm.
Он приедет.
- Mm-hmm. - Danny and Jamie...
— Дэнни и Джейми младший.
- Okay? - Mm-hmm.
Ладно?
Mm-hmm.
- Да.
- Protocol? - Mm-hmm.
Протокол?
Hmm, interesting.
Интересно.
What were you good at in school? Hmm?
В чем ты был хорош в школе?
Hmm? Your husband, Jake.
Твой муж Джейк.
- Absolutely. - Mm-hmm.
Конечно.
- She's still on Pinterest. - Mm-hmm.
Она до сих пор сидит в пинтересте.
How about a good think on the sitch, hmm?
Может хорошенько обдумаете наше предложении?
It made me remember when I was that boy. Hmm.
И я вспомнил себя в том же возрасте.
- Hmm.
Угу.
- Mm-hmm. - Where's Luke?
Где Люк?
Hmm, I'll take both, please.
И того, и другого, и можно без хлеба.
- Doc. - Hmm?
Док.
Mm-hmm.
Да.
Hmm.
Хм.
Hmm?
Хм?
So into them, mm-hmm.
Все засекречено.
Hmm, that's a work of art.
Хм, это произведение искусства.
- Hmm, thanks.
- Хм, спасибо.
I'll see you in the staff meeting. Mm-hmm. Hey, are you okay?
Увидимся на совещании.
- Hmm.
- Волына.
- Hmm?
Нет.
- Mm-hmm. - You had a fuckin'gun.
У тебя был пистолет.
You haven't been parking in their spaces? Hmm?
Не стоило парковаться на их стоянке.
- Mm-hmm. - But you don't know
Подожди-подожди.
- It was a nice service. - Hmm.
Хорошая была служба.
That would break his heart. Mm-hmm.
Это разбило бы ему сердце.
So I hear. Hmm.
Примерно это я и слышал.
Mm-hmm. Speak any German?
По-немецки говорите?
"Hitler's the tops," stuff like that. Mm-hmm.
"Гитлер капут" и всё такое.
Hmm. Bottle of PBR.
Бутылку PBR.
- All of them? - Mmm-hmm.
Все?
 My dad had just run a number on me.
‐ Mm ‐ hmm? Отец не давал мне спуску.
Hmm. I like that.
Мне нравится.
- Mm-hmm. - But we didn't.
Но это не так.
- It's pink. - Mm-hmm, it is.
- Она розовая.
- Oh, wow! - Mm-hmm.
Ого!
- Mm-hmm. - Now select playlist.
Теперь выберите плейлист.
Mm-hmm, sure.
Конечно.
- Mm-hmm. - See?
Видишь?
Hmm.
Hmm.
- Mm-hmm. - There's a lot at stake.
Многое на кону.
Which I told you would be the case someday, hmm.
А я говорила, что однажды так будет.
But not for long. Hmm?
Но ненадолго.
Hmm.
Экскурсия?
Hmm? You need to get some sleep.
Тебе надо поспать.
Hmm?
Да?
Hmm?
Алекс.
hmmm 289

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]