Hoch Çeviri Rusça
27 parallel translation
Hande hoch!
Руки вверх!
Haende hoch!
Хенде хох!
Hände hoch!
'энде хохl
Herr Hoch, feeling better?
Ну что, г-н Хох, все образуется?
"Die Fahne hoch" by Horst Wessel
"Знамёна ввысь" - песня Хорста Весселя.
They told you "Hande hoch."
Тебе ж сказали "Хенде хох".
I imagined that Fascists had come to me, and not to "Hande hoch", but with a noble mission, to help me figure out my inner world.
Я себе представлял, что ко мне приходят фашисты, но не для того, чтобы "хенде хох", а с благородной миссией, помочь мне разобраться в моем внутреннем мире.
- Oh-ho-hoch!
Ох-хо-хох!
So kiss my chocolate gunta And also, hoch you
Можешь поцеловать мою толстую хагунту представь что это конфета будто.
Hände hoch!
'енде хох!
- Hands in the air!
- Hande hoch! Hande hoch!
Haende hoch.
Руки вверх!
Gehen Sie auch hoch zur Kirche.
Направляйтесь к церкви. ( нем. )
Hande hoch!
Хенде хох!
You have to go to Zurich, Hotel Hoch Garten.
Отель "Хох Гартен".
Ja ja, lass die hande hoch!
( нем ) ƒа да, руки вверх!
Amerikaner! Haããnde hoch!
Руки вверх.