English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ H ] / Honeybee

Honeybee Çeviri Rusça

44 parallel translation
- A dead honeybee.
- Мёртвая пчела.
That was Lusha, my honeybee!
То ж была, верно, Лушка!
A mole, a frog, even a honeybee!
да хоть пчелку!
Scully had a reaction to a honeybee we found in your hall.
У Скалли реакция а пчелу, которая была в холле.
You naughty little Honeybee.
Ах ты маленькая пчелка-проказница.
Sweet honeybee of infinity!
Пчела-медоносица из глубокого космоса!
Get yourself cleaned up, honeybee.
Приведи себя в порядок, сладкая.
A honeybee...
Медоносная пчела.
Ah, Honeybee. The loyalty card.
Торговая сеть "Пчелка".
Honeybee reception, can I help you?
Приемная "Пчелки".
Well, over 12 million people use a Honeybee card.
Ну, больше 12 миллионов человек используют карты "Пчелки".
Piece of cake...'provided you have access to the Honeybee database.'
Элементарно, при условии, что вы имеете доступ к базе данных "Пчелки".
Do you have a Honeybee card? No.
- У вас есть карта "Пчелки"?
The only woman using a Honeybee card in that supermarket at 8.32 last night was Lauren Roberts.
Единственная женщина, использовавшая карту "Пчелки" в этом супермаркете в 8.32 прошлым вечером, была... Лорен Робертс.
They're the IT Consultants for Honeybee.
А они IT-консультанты для "Пчелки".
The Chief Executive of Honeybee.
- Главному директору "Пчелки".
Sure thing, honeybee.
Без проблем, крошка.
One move, bug... I will zap you to honeybee heaven.
Только шевельнись, жучара... и я отправлю тебя в пчелиный рай.
Well, I know this... that just like the honeybee, God has many eyes.
Ну, вот что я знаю наверняка... у Господа, как у пчелы, много глаз.
But now I'm as honest as the sunshine on the back of a honeybee.
Но сейчас я чист как солнечный свет на спине пчелы.
The honeybee I saw outside.
Пчелы. Я их видел.
Outside today, in the garden, I followed a honeybee.
Сегодня в саду я последовал за пчелой.
This is about honeybee.
Сегодня - день нашей пчелки-труженицы.
"a hive for the honeybee, and live alone in the bee loud glade."
И стану жить один и слушать пчел. "
In the last five years the worldwide honeybee population has just been decimated.
За последние пять лет популяция медоносных пчел в мире, серьезным образом сократилась.
I'm Bo's honeybee and I'm here for some sugar.
Я медовая пчелка Бо, и я здесь за сахарком.
A moment ago, I could have sworn I saw an Africanized honeybee.
Минуту назад, я мог поклясться, что видел африканизированную пчелу.
I suspect more honeybee than dragonfly.
Полагаю, больше пчелой, чем стрекозой.
Honeybee is four weeks.
Для пчелы - 4 недели.
"Honeybee farm sector"
"Пчеловодство"
It's a honeybee.
Это пчёлка Жужа.
Fun fact about the honeybee.
Забавный факт о пчёлах.
Do you know how much honey a honeybee produces in its lifetime?
Вы знаете, сколько мёда пчела вырабатывает в течение жизни?
I forgot something in the car, honeybee.
– Пчёлка, я кое-что забыл в машине.
Honeybee venom.
Это пчелиный яд.
But when a honeybee stings, the stingers are literally torn from their abdomen, and they die.
Но когда пчела жалит, жало буквально вырывается из брюшка и они умирают.
A honeybee can only deposit.1 milligrams of apitoxin when it releases its stinger.
Пчела через жало может впрыснуть лишь 1 миллиграмм апитоксина.
They're your common honeybee, but inside their stomachs is a very specific kind of honey.
Они как обыкновенные пчёлы, но внутри их желудка очень особенный мёд.
- Oh. - We love you too, honeybee.
И мы тебя любим, пчёлка.
And the honeybee-mimicking drone insects known as ADIs have been activated for their second summer.
А имитирующие пчёл дроны-насекомые, также известные как АНД, были активированы на второе лето.
Do you have a Honeybee card?
У вас есть карта "Пчелки"?
Oh, Honeybee?
О, милая.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]