Honeywell Çeviri Rusça
73 parallel translation
And then I've been working for Honeywell for a few years now.
И потом я работал в Ханиуэлл уже несколько лет.
Look, Professor Honeywell is hysterical.
Слушайте, профессор Ханивелл просто истерик.
Kids, Garrison Cootes was a senior partner at Honeywell Cootes.
Дети, Гаррисон Кутс был старшим партнером в Honeywell и Cootes.
I'm not buying it, but I'm not from Honeywell County.
Я на это не ведусь, но я не из округа Ханивелл.
You know, I'm at Honeywell Cootes, and they're looking to hire an associate.
Знаешь, я работаю в Honeywell Cootes, и у них есть вакансия.
Marshall, you're already on thin ice with that horrible Honeywell guy.
Маршал, ты ступил на тонкий лед, с этим ужасным парнем из Ханевила.
Okay, Honeywell is not horrible, he just has a bad temper sometimes.
Ладно, Ханнивелл не ужасен, он просто временами не в настроении.
Honeywell is gonna love you.
Ханнивелл полюбит тебя.
Mr. Honeywell, I have to say, your environmental work is amazing.
Мистер Ханивел, я должен сказать Ваша работа по сохранению окружающей среды восхитительна!
Then you have to earn Honeywell's trust back.
Тогда тебе придется снова заработать доверие Ханивела.
And when Honeywell starts trusting your stamp again, he'll seek out your opinion on things.
и потом Ханнивелл начнет снова прислушиваться к тебе, он будет ждать твоего одобрения.
I heard about the job opening at Honeywell Cootes and knew that if I hung out in front of your office and pretended to be down on my luck, you'd take pity on me, get me an interview...
Я слышал об открытой вакансии у вас, и знал, что если я буду шататся перед вашим офисом как будто бы мне не везет с работой, ты обязательно сжалишься надо мной и выбьешь мне интервью...
And after my nip slip at the Honeywell and Coots Family Fun Day.
А также на дне семьи в Honeywell и Coots.
And Burroughs and NCR and Honeywell and Control Data.
И Burroughs, и NCR, и Honeywell, и Control Data.
And as we're standing, honeywell leans in and says, "I like what I see."
Когда они ушли, он наклоняется и говорит : "мне нравится то, что я вижу".
'You've reached Sam Honeywell.
" Вы дозвонились до Сэма Хонивела.
Sergeant Sam Honeywell.
Сержант Сэм Хонивел.
I've requested that we get rapid access to a list of Honeywell's informants.
- Я в порядке. Я попросил, чтобы нам дали быстрый доступ к списку информаторов Хонивела.
Honeywell was an outstanding officer.
Хонивел был выдающийся офицером.
Apparently, Honeywell lost his parents when he was 17.
Похоже, Хонивел потерял своих родителей, когда ему было 17-ть.
1 : 14am, a mile from Honeywell's car.
14-ть минут второго, в миле от машины Хонивела.
Dean Fallon, I'm arresting you on suspicion of involvement in the murder of Sergeant Sam Honeywell.
Дин Фаллон, я арестовываю вас по подозрению в причастности к убийству Сержанта Сэма Хонивела.
Was Honeywell onto you?
Хонивел следил за тобой?
Honeywell was in all the clubs, mixing with the ruffians, fancied himself as a player.
Хонивел тусовался во всех клубах, тёрся с разными отморозками, корчил из себя центрового.
Additives in the petrol don't match any found at the Fallon property, no gunpowder residue on Dean's skin or clothes, ditto the white substance we found on Honeywell.
Присадки в бензине не совпадают с теми, что мы нашли на территории Фаллонов, никаких следов пороха на коже или одежде Дина, а так же никаких следов белого вещества, которое мы нашли на руках Хонивела.
Peripenial swabs tested positive for semen and vaginal fluid, so Honeywell had sex, I'd say sometime early evening.
Результаты периспинального анализа положительные, на сперму и вагинальную жидкость, Хонивел занимался сексом, я бы сказала, приблизительно, чуть раньше тем же вечером.
" Meanwhile, tributes continue to pour in for Sergeant Honeywell.
"А тем временем, продолжает поступать нескончаемый поток соболезнований в связи с гибелью Сержанта Хонивела."
You know the sample from Sam Honeywell's body?
Помнишь те образцы, которые мы нашли на теле Сэма Хонивела?
To confirm a match with hair strands found on the body of Sam Honeywell.
Чтобы сопоставить ДНКа с прядью волос, найденной на теле Сэма Хонивела.
Any residue from Honeywell combusted.
Всё что могло быть на Хонивеле сгорело.
On the left are the log and transcripts from Sergeant Honeywell's mobile.
Слева... журнал и стенограмма звонков из мобильного Сержанта Хонивела.
On that front, the white substance under Honeywell's fingernails, we can now add bentonite to its thrilling ingredients.
Кстати, белое вещество под ногтями Хонивела, теперь мы можем добавить бентонит к захватывающему количеству ингредиентов.
I'll check Honeywell's car again.
Я еще раз проверю машину Хонивела.
Honeywell ordered a pizza that night.
В тот вечер, Хонивел заказывал пиццу.
Near the phone box where Honeywell was called from.
Недалеко от таксофона, из которого позвонили Хонивелу.
The dead uniform, Honeywell.
Мёртвый патрульный, Хонивел.
I um..... I was at Sam Honeywell's passing out at Hendon.
Я ам я был у Сэма Хонивела, недалеко от Хендон.
We might have the place where Honeywell was murdered.
Возможно, мы нашли место, где Хонивел был убит.
Honeywell was six foot.
Хонивел ростом около шести футов.
The bullet that killed Sam Honeywell -. 44.
Пуля убившая Сэма Хонивела - 44-го калибра.
~ Honeywell bugged his own car.
- Хонивел поставил жучок в свою машину.
Honeywell bought his car just two months ago.
Хонивел купил свою машину около двух месяцев назад.
So, what, Simons was afraid that Honeywell was onto them?
Так что, Саймонс запаниковал, что Хонивел упал им на хвост?
You've reached Sam Honeywell.
"Вы дозвонились до Сэма Хонивела."
- The dead uniform, Honeywell, - how worried should I be?
Убитый патрульный, Хонивел, насколько сильно я должен нервничать?
Maybe someone knew that Honeywell was onto them.
Может, кто-то узнал, что Хонивел может на них выйти.
Same kind of rope used on Honeywell.
Та же верёвка, что использовалась в случае с Хонивелом.
So, he was abducted, beaten, and then shot and dumped like Honeywell.
Так его похитили, избили, а потом застрелили и избавились от тела как в случае с Хонивелом.
Same calibre that killed Honeywell.
Тот же калибр, которым был убит Хонивел.
Visual match for that used on Honeywell.
Внешне похожая на ту, что использовалась в случае с Хонивелом.
Like on Honeywell.
Как и в случае с Хонивелом.