How did it go today Çeviri Rusça
34 parallel translation
Good evening, Sir Wilfrid. How did it go today?
Добрый вечер, сэр Уилфрид.
How did it go today?
Как всё прошло сегодня?
ABE : How did it go today, Mo?
Как добралась, Мо?
How did it go today in the farmhouse?
- Ну, и как прошел первый день в деревне? - Понравилось? - М-м-м...
So how did it go today?
Ну, как всё сегодня прошло?
So how did it go today?
Так как все прошло сегодня?
How did it go today?
Как все прошло?
How did it go today?
Ну, как прошел день?
- How did it go today?
- Как все прошло сегодня?
How did it go today?
Как сегодня прошло?
How did it go today?
Как все прошло сегодня?
How did it go today?
Как всё прошло сеголня?
How did it go today?
Как прошел день?
How did it go today?
Как прошли слушания?
How did it go today?
Как прошёл день?
So... how did it go today?
Так... как ты сегодня сходил?
- Yeah, how did it go today?
- Ах да, и как сегодня всё прошло?
So how did it go today with Ezra?
Как все прошло с Эзрой?
How did it go today with those Internet stars?
Как прошло сегодня с этими интернет-звездами?
So, how did it go today?
Итак, как все прошло сегодня?
Anyway, how did it go today?
Ладно, как там сегодня всё прошло?
How did it go with IsabeIIa today?
Скажи-ка, а ты с Изабеллой сегодня на речке... а?
Hey, how did it go with Gerard today?
Эй, как сегодня продвигаются дела с Жераром?
How did it go with Avon today?
Как все прошло с Эйвоном сегодня?
How did it go in court today?
Как сегодняшний суд?
How did it go with Olivier today?
- Как вёл себя сегодня утром Оливье?
How did it go, with the kids today?
Как ты с детьми справился сегодня?
Hey, how did it go with Ian today?
Эй, как прошло сегодня с Йеном?