English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / I'm feeling much better

I'm feeling much better Çeviri Rusça

92 parallel translation
Thanks to you, I'm feeling much better. I feel light as if I can fly.
даже летать могу.
I'm feeling much better. I'm glad at that.
- Мне уже гораздо лучше.
- I'm feeling much better now.
- Извини... - Сейчас мне стало лучше... - Вот и отлично.
I'm feeling much better now, let me tell you.
Теперь я чувствую себя намного лучше, позволь мне сказать тебе вот что.
Now I'm feeling much better.
Вот так гораздо лучше.
No, thank you. I'm feeling much better now.
- Нет, спасибо, мне уже лучше.
Yet I couldn't help feeling sorry for her, and now that I'm older, I understand her much better.
Но я только жалела ее. Теперь я повзрослела и стала ее лучше понимать.
I'm feeling much better.
"Я намного лучше себя чувствую".
I'm feeling much better, thank you, Graham.
Мне гораздо лучше, спасибо, Грэм.
I'm glad you're feeling much better.
Я рад, что вы себя уже лучше чувствуете.
First, the lieutenant is feeling much better, I'm happy to say.
Bo-пepвыx, лeйтeнaнту гopaздo лyчшe. Чeмy я paд.
I'm feeling very much better.
Я чувствую себя гораздо лучше.
I'm feeling much better, thanks.
Спасибо, мне уже лучше
I'm--I'm feeling much better again now.
Я сейчас чувствую себя лучше...
I'm feeling much better again, aren't I?
Я чувствую себя лучше, да?
I'm feeling much better now.
Я теперь чувствую себя гораздо лучше.
- I'm feeling much better now.
- Я чувствую себя гораздо лучше.
I'm feeling much better, thank you. Oh, that must be a present for me.
А это, наверное, мой подарок.
I'm feeling much better, thank you.
Мне уже гораздо лучше, спасибо.
I was not feeling very well yesterday, but the doctor gave me a few pills and I'm feeling much better now.
Вчера я чувствовал себя не очень но доктор дал мне несколько таблеток и сейчас мне гораздо лучше.
I'M FEELING MUCH BETTER NOW. AND WITH MY DISABILITY, I CAN AFFORD TO GET A ROOM SOMEWHERE.
Мне сейчас уже намного лучше, и на мою пенсию по инвалидности я могу позволить себе снять комнату где-нибудь.
I'm feeling much, much better.
Я чувствую себя намного лучше.
- Oh, I'm feeling much better.
- О, мне намного лучше.
Now I'm feeling much better about our predicament.
" еперь € чувствую себ € на много лучше с нашими шансами на успех.
I'm feeling much better.
Мне намного лучше.
[On phone] Hello? No, I'm feeling much better.
Нет, мне уже намного лучше.
I'm feeling much better now.
Теперь чувствую себя намного лучше.
I'm feeling much better on my new medicine.
Я чувствую себя гораздо лучше после того, как начала принимать новое лекарство.
I'm feeling much better.
Я чувствую себя намного лучше.
i'm feeling much better.
Я чувствую себя намного лучше.
But I'm feeling much better now.
Но сейчас мне гораздо лучше.
I'm feeling much better, sonny.
Сынок, мне гораздо лучше.
And being off all of them for the past few days, I have to say I'm feeling much better.
И, побыв последние пару дней без них, я, признаться, чувствую себя... намного лучше.
Well, I guess I've had a lot on my mind lately, but as I've said I'm feeling much better.
В последнее время я многое пережил, но, как я уже сказал, я чувствую себя намного лучше.
I'm feeling much better. Thanks. Thank you for whatever it was you gave me.
мне намного лучше спасибо спасибо за то, что вы мне дали у вас есть семья или кто-то близкий?
I'm feeling much much better, its a miracle.
Мне стало намного лучше. Это чудо.
No, I'm... I'm feeling much better.
Нет, я, я чувствую себя гораздо лучше.
I'm feeling much better.
- Я думал, вы были больны.
You know, I'm feeling much better now.
Зато мне намного лучше.
Now I'm feeling much better, I'm getting clearer.
Я чувствую себя гораздо лучше, начинаю понимать.
I'm feeling so much better then I did at the end of June.
Самочувствие гораздо лучше, чем в конце июня.
I'm feeling much better from this ague, my dear.
Мне уже лучше, дорогая.
I'm feeling much better.
Я чувствую себя гораздо лучше.
I'm feeling much better, thank you.
Я чувствую себя гораздо лучше, спасибо.
I'm feeling much better now.
Мне стало намного лучше.
I'm feeling much, much better.
Мне уже лучше.
But I'm already feeling much better.
Но мне уже намного лучше.
I'm feeling much better, thanks.
Спасибо, мне уже намного лучше.
Well, the good news is I'm feeling much better now.
Но, главное, что мне уже гораздо лучше.
Yeah, I'm feeling much better.
Мне гораздо лучше.
I'm feeling much better now.
Мне уже намного лучше сейчас

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]