English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / I'm free tonight

I'm free tonight Çeviri Rusça

44 parallel translation
I'm free until tonight.
Я свободен до вечера
I'm not free tonight
Я сегодня занята...
The free radicals inside me are freaking, man. Tonight I'm Jip Travolta.
Всё, что теперь существует - это клубы, пабы, наркотики и вечеринки.
In fact, I'm free tonight. Really?
- Собственно, сегодня вечером я свободна.
Boy, I'm drinking free tonight.
Сегодня я буду пить на халяву.
I'm free tonight. I'm going to the Cinematheque.
Сегодня вечером я свободен, иду в фильмотеку.
I'm free after 8 tonight
Я свободен после 8-ми
Because you're such fine, hard-working folks, tell you what I'm gonna do. Tonight all the tickets are free.
А поскольку вы все прекрасные и трудолюбивые люди, я скажу вам, что я сделаю.
- I'm a free woman tonight.
- Сегодня я свободная женщина.
I'm actually free tonight.
Вообще-то, я сегодня свободна.
I'm free tonight.
Я свободна сегодня вечером.
Listen, I... I don't know what kind of plans you have with my neighbour, but I'm free tonight. And, I don't know, I could cook something.
Послушай, я, я не знаю, какие у тебя планы с нашей соседкой, но сегодня вечером я свободна, и могу что-нибудь приготовить
I'm free tonight.
Я сегодня свободна.
Actually, uh, I'm not free tonight.
Вообще-то, эм, я сегодня вечером не свободна.
Hey, I'm free tonight.
Эй, я свободен сегодня вечером.
I'm free tonight.
- Сегодня вечером я свободен.
Yes, I'm free tonight...
Да, сегодня вечером я свободна...
I'm free tonight.
Вечером я свободна.
I'm free tonight.
Хорошо.
uh, if you still want to grab that cup of coffee, Um, you know, just as friends, I'm free tonight.
Если вы до сих пор хотите выпить чашечку кофе со мной, как с другом, то я свободна вечером.
I'm so glad you guys were free tonight.
Я так рада, что вы смогли прийти сегодня.
I'm free for dinner tonight.
Можем пообедать сегодня. Я как раз свободен.
Look, lucky for you, I'm free tonight.
- К счастью, я сегодня свободен.
I'm not free tonight.
- Вечером я не свободна.
I'm free tonight, as it happens.
" ак вышло, что сегодн € € свободен.
See, but I'm free tonight.
Но я свободен сегодня.
But hey, it takes time for extradition papers, so I'm free tonight.
Но погодите, для оформления документов на экстрадикцию потребуется время, поэтому вечер свободен.
Yeah, I'm free tonight, if you want to hang out.
Я свободна сегодня, если ты хочешь тусоваться.
I'm not gonna take whatever little money you've made tonight and go buy more stuff for you to give away for free.
Я не буду брать то немногое, что ты сегодня заработала и не буду идти и покупать больше продуктов, чтобы ты отдавала их бесплатно.
So, uh, you're free tonight, I'm guessing.
Полагаю, сегодня вечером, ты свободна.
Hey, I'm free tonight.
Слушай, я сегодня свободна.
No, I don't think I'm free tonight.
Нет, не думаю, что я вечером буду свободна.
But I'm totes free tonight.
Но вечером я свободен! Что скажешь?
Hey, you know, the good news here is I'm totally free to hang tonight.
Эй, хорошая новость в том, что я вечером абсолютно свободен.
I'm free tonight.
Я свободен сегодня.
I'm free tonight.
Я свободен ( - на ) вечером.
It sounds fun, but I'm not sure I'm free tonight.
Звучит весело, но не уверена, что я свободна сегодня.
I thought, I'm free tonight.
Я свободен сегодня вечером.
Nope, I'm totally free tonight. What is going on?
Не-а, на сегодня никаких планов.
And I'm free tonight.
И я сегодня свободен.
I'm free tonight.
- Я свободна вечером.
I'm not free tonight.
Я занят сегодня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]