English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / I thought you were joking

I thought you were joking Çeviri Rusça

36 parallel translation
I thought you were joking.
Я думала, ты шутишь.
I thought you were joking.
Я думал, вы шутите. - Я знаю.
I thought you were joking.
- Я думал, вы пошутили.
Oh, my God, I thought you were joking.
Боже мой, я думала, вы шутите.
I thought you were joking.
Я думал, что ты пошутил.
So, I had one of those, then I had a Smart car. - I thought you were joking about that.
Итак, у меня была одна из них, потом я купил Smart.
I thought you were joking... when you said you had an inbred son who lives in your basement.
Я думал, что вы пошутили когда сказали, что у вас там сын, рожденный в кровосмешении.
I thought you were joking.
Я думала, что ты пошутил.
I thought... I thought you were joking.
Я думал... ты шутишь.
You said it like a million times. But I thought you were joking because of the toy ring you were wearing.
Ты раз 100 это твердила, но я думала, ты шутишь, потому что у тебя на пальце было пластиковое кольцо.
- I thought you were joking.
- Я думал, ты шутишь.
Oh, I-I thought you were joking.
Я думал, ты шутишь.
I thought you were joking when you said you were a dirty cop.
Я думала, что ты шутил, когда говорил, что был грязным копом.
I thought you were joking.
- Я думал, ты шутишь.
I thought you were joking about the $ 5,000 being a lot of money.
Я думал, ты пошутил, что 5000 $ для тебя большие деньги.
I thought you were joking about the peacocks.
Я думала, вы пошутили насчет павлинов.
I thought you were joking and I used to be scared, too.
и мне тоже бывало страшно.
I thought you were joking about that.
Я думал, ты шутишь.
Oh, I thought you were joking.
- А, я думал, ты шутишь.
Sorry, I thought you were joking.
Нет, прости, думал ты шутишь.
I, uh--I thought you were joking about that, Karma.
Карма, я думал это была шутка.
- Oh, I thought you were joking.
Ч я подумала, ты шутишь.
- I thought you were joking.
- Думал, ты шутишь.
I thought you were joking.
Я подумал, ты шутишь.
Oh, I thought you were joking.
Я думал, что ты шутишь.
- I thought you were joking.
- Я думала, это шутка.
I thought you were joking.
Я думал, что ты шутишь.
I thought you were joking about that.
Я думал, что ты шутить по этому.
I thought you said you were joking.
Мне показалось, что ты сказал, что это шутка.
I thought you were just joking.
А я думала, что ты шутил.
But I can transfer you... No, I seriously thought you were joking.
Но могу переключить тебя... что ты шутишь.
I really thought you were joking.
Я на самом деле решила, что ты шутишь.
When your mom said you were out on a run, I thought she was joking.
Когда твоя мама сказала, что ты бегаешь, я решила, что это шутка.
And I thought that she was just joking, that we were gonna, you know, like, take her into the woods and scare her, but...
Я подумала, что она просто шутит, что мы просто, ну, знаете... заведем её в лес и напугаем, но...
I thought that you were doing a joking thing. I... so I did a joking thing back.
Я думал, ты шутишь и решил подыграть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]