I told you this was a bad idea Çeviri Rusça
32 parallel translation
I told you this was a bad idea.
Я говорила, что эта затея - плохая. Хорошо!
- I told you this was a bad idea!
- Я же говорил вам это плохая затея!
- I told you this was a bad idea.
- Я вам говорил, это не лучший вариант.
- I told you this was a bad idea.
-... что это глупая затея.
I told you this was a bad idea from the get-go.
Я сразу сказал, что это дурацкая затея.
- I told you this was a bad idea.
- Я говорил тебе, что это плохая идея
I know, I told you this was a bad idea.
Я же говорил, это плохая идея.
- I told you this was a bad idea. - I know.
- Говорил тебе, что это плохая идея.
I told you this was a bad idea.
Я говорил тебе, что это была плохая идея.
I told you this was a bad idea!
Говорила же это плохая затея!
I told you this was a bad idea!
Я предупреждал, это плохая идея!
I told you this was a bad idea.
Я тебе говорила, это была плохая идея
I told you this was a bad idea.
Я же говорил, что это плохая идея.
I told you this was a bad idea!
Я же говорил, это плохая затея!
I told you this was a bad idea.
Я говорил вам, что это плохая идея. Хорошо.
I told you this was a bad idea.
Я же говорила, что ничего не выйдет.
I told you this was a bad idea.
Я говорила, что это плохая идея.
I told you this was a bad idea.
Я говорил тебе, это была плохая идея.
I told you this was a bad idea, but you didn't want to listen to me.
Я же сказала, что идея плохая. Но ты не захотела меня слушать.
I told you this was a bad idea. That's cool.
Я говорила, что это плохая мысль.
I told you this was a bad idea.
Я говорила, что это плохая затея.
I told you this was a bad idea.
Я говорил, что это плохая идея.
I told you this was a bad idea.
Я же говорила, что это плохая идея.
I told you this was a bad idea.
Я говорила тебе, что это плохая идея.
I told you this was a bad idea!
Говорила же, это плохая идея.
- I told you guys this was a bad idea.
- Я говорил вам ребята, это была плохая идея. - Народ!
I told you that this was a bad idea.
Я же говорила тебе, что это плохая идея.
I told you this was a bad idea.
Дурацкая затея!
Because I told you this affair was a bad idea and I was on his side and he turns around and he calls me a fucking harpy?
Я говорила, что этот роман плохая идея, я была на его стороне, а он взял и назвал меня чёртовой мигерой?
I told you this was a bad fuckin'idea.
Я же говорил, что это плохая идея.