English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / It's cold out here

It's cold out here Çeviri Rusça

99 parallel translation
Come on, it's cold out here.
Зайдите в дом, холод собачий.
No sir, not me, the cold bothers my rheumatitis, see, just with this bit out here look how it's left me.
Нет, сеньор, только не я, холод беспокоит мой ревматизм... Видите ли, он совсем недавно оставил меня в покое.
Say, it's cold out here, isn't it?
Становится прохладно, вы заметили?
It's better out here. - I'm cold, let's go back inside.
я знаю, что могу это сделать, потому что ты не такая, как все.
Let's go inside. It's cold out here.
Тогда, зайдём в дом, потому что холодно на улице, а?
It's cold out here, huh?
Холодно на улице, да?
Come on, it's cold out here.
Пойдём. Здесь холодно.
John, it's cold out here.
Джон, здесь холодно.
It's getting cold out here, kitty.
Здесь становится холодно, киса.
- Yes, Rufus it is. It's usually Long Rufus, but it's a little cold out here. You understand.
ƒа, – уфус, точно. ќбьчно добавл € ли длинньй... ј у вас тут холодновато.
Damn it, Henry, it's cold out here.
Проклятие, Генри. Здесь холодно.
It's not that cold out here.
Здесь не так уж и холодно.
Tommy, it's too cold out here.
Томми, здесь слишком холодно.
Come on, man, it's getting cold out here.
Давай, парень, уже начинает холодать.
Man : IT'S COLD OUT HERE. WANT TO WARM ME UP?
Тут холодно, не хочешь меня погреть?
It's cold out here.
Холодно здесь.
It's too cold out here.
Здесь холодно.
- It's cold out here.
- Холодновато тут.
It's cold out here.
Холодно!
It's cold out here when you by yourself, ain't it?
Холодно здесь, когда ты совсем один, а?
Fuck, it's so cold out here.
Черт, здесь холодно.
It's cold out here.
Тут холодно.
Look, it's really cold out here.
Слушай, ведь холодрыга-то какая!
- It's cold out here. - Okay, okay.
- Неси его в дом, здесь холодно.
We need this fire, because there's no electricity and it's cold out here, okay?
Мы - пещерные люди, электричество ещё не придумали, а кругом холод.
It's freaking cold out here.
Здесь чертовски холодно.
It's freezing. Yeah, it is freaking cold out here.
Да, настоящий дубак.
Hey, it's too cold for you to be out here playing without jackets.
Слишком холодно, чтобы играть без курток.
It's very hard work, and very cold, and quite lonely out here.
Это очень тяжёлая работа, и очень холодно... и довольно одиноко там снаружи.
It's getting cold out here, don't you think?
Да, но и замёрзнуть вот так они тоже не могли, тебе не кажется?
It's cold out here! Jeez.
Fantasy will set you free
It's wet out here, you'll catch a cold.
На улице сыро. Ты можешь простудиться.
It's really cold out here.
Так холодно.
It's too cold out here.
Здесь слишком холодно.
It's cold out here.
Здесь холодно.
Let's sit in the shed. It's fucking cold out here.
Пойдем под навес, тут что-то прохладно.
It's so cold out here.
Холодно здесь.
It's cold out here.
Снаружи холодно.
It's cold out here, heh.
Здесь холодно.
It's lonely out here in the cold.
Тут на холоде так одиноко.
It's a little cold out here, don't you think?
Немного холодно, тебе не кажется?
It's cold and dirty out here.
Снаружи холодно и грязно.
You think it's cold out here?
Думаете, здесь холодно?
It's cold out here, there's a price on my ass, and I need friends. Yeah.
За мою задницу объявлена награда, мне нужны друзья.
It's awfully cold out here.
Но на улице жутко холодно.
It's cold out here.
Здесь похолодало.
It's cold out here.
Здесь снаружи холодно.
Dad, it's getting cold out here.
Пап, тут холодно.
Sorry, but I'm not exactly dressed for the woods. It's cold out here.
Простите, но я не одета, чтобы бродить по лесам.
Because it's so cold out here, it reminds me of my wife's lasagna.
Здесь так холодно, что мне это напоминает лазанью моей жены.
It's cold out here, man. Let's get in with the bitches.
Здесь такой дубарь, пойдём лучше к тёлкам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]