Iz Çeviri Rusça
126 parallel translation
Masayoshi M IZ OGUCH I Artistic Director :
Масайоши Мизогучи Постановщик :
Oi vai iz mirl
( Что-то по-еврейски )
It's for us.
Мы делаем это только для себя. Iz the Wiz :
Herschel, oy vey iz mir!
Ой вэй из мир.
Nu, kakoy iz vas kolkhoznik?
Ну, какой из вас колхозник!
Take the first letter and put "iz" behind it. Then you add the rest of the word.
Берешь первую букву, потом ставишь "ка", потом оставшуюся часть слова.
You're good, Iz... You're good with some bad stuff mixed in. J ust like everyone else.
Ты хороший человек, но в тебе есть немного дерьма, как и во всех нас.
DJ Iz, let me get that beat, baby.
Ди-джей Из, дай мне ритм.
Speed it up a little bit, Iz.
Побыстрее, Из.
Yo, Iz, it's cool.
Эй, Из, хватит.
Grosse hankee-pankee iz delikatessen fur us.
Данкерундгут мерси фюр ваш исмена.
Big konfrontazhun. Iz Cumberland English.
Комен, комен, клаус карт!
Iz?
Из?
Iz.
Из!
Iz!
Из!
It's okay, Iz.
Из, всё будет хорошо.
Bye, Iz.
Прощай, Из.
Hey, Iz, are you here?
Иззи, ты здесь?
Iz.
Из.
he'll get the next heart, iz. No!
Он получит следующее сердце, Из.
iz, there are things that they need- - they need to move him.
Из, есть вещи, которые им нужно... Им нужно его перевезти.
iz... that's not denny.
Из... Это не Денни.
you're not alone, iz.
Ты не одна, Из.
- Hey, iz.
- Привет, Из.
- Iz.
- Из.
Ow. Iz, set me up for debridement and dressing.
О, Из, поставь меня на очищение ран и перевязки.
- Iz.
- Иззи.
Iz, you look nice. Did you just come from confession in a church?
Иззи, отлично выглядишь ты только из церкви?
- What's going on with Iz?
- Что случилось с Иззи?
It's a little crded in here already, iz.
Тут и так уже слегка переполнено, Из.
Iz, will you take the dress? - Yes.
Из, возьмешь платье?
Iz, you can't help me.
Иззи, ты не можешь помочь мне
Iz, you'll let us know?
Иззи, дашь нам знать?
Iz, I'm fine.Not drinking.
Из, Я в порядке.
Iz...
Из...
Can't take the pressure, huh, iz?
Не можешь выдержать давления, Из?
It's a swollen ankle, iz.
Это всего лишь распухшая лодыжка, Из.
hey, iz.I'll be right back.
Алло, Из. Я скоро вернусь.
- Iz...
- Из...
Iz... he's gonna ask you a few questions while dr.Karev and I talk.
- Из... - Он задаст пару вопросов, пока мы поговорим с доктором Каревым.
Look, iz, you're worried. I see that, and I understand.
Слушай, Из, ты волнуешься, я понимаю.
Iz, are you coming?
Из, ты идешь?
iz.I won.
Из, я победил.
But you're not gonna have to feel like that again,'cause I'm not gonna die, iz.
Не тебе не стоит бояться, потому что я не умру, Из.
I'm kinda busy here, iz.
Я типа занят немного, Из...
It's a lot of denny for one day, iz.
Слишком много Денни для одного дня, Из.
This is it!
- Iz : Вот оно!
And iz what?
- А ит из?
Mein chateau iz nicht a barn!
- Мой замок вам не мельниц!
Iz... dr.
Из...
That's not true, iz.
Это не правда, Из.