Jaclyn Çeviri Rusça
115 parallel translation
My name's Jaclyn. - And why the helicopter?
- А вертолет зачем?
I suggest you and your Kmart Jaclyn Smith Collection outfit... stay the hell away from Derek Zoolander.
Советую тебе и твоим дешевым шмоткам, купленным в ближайшем универмаге держаться подальше от Дерека Зулэндера.
That Jaclyn Smith knows what she's doing.
Это Жаклин Смит знает, что она делает.
So, do you know Jaclyn Smith?
Ну, а знаешь Жаклин Смит?
If I look like any of the Charlie's Angels, it's Jaclyn Smith!
Если я на кого и похож из Ангелов Чарли, так это на Жаклин Смит!
My girlfriend Jaclyn.
Моя подруга Жаклин.
Jaclyn, Heidi, Jaclyn, Heidi.
Жаклиню Хайди. Жаклин. Хайди.
I'm Jaclyn, your girlfriend.
Я Жклин, твоя девушка.
So I first noticed you when you were getting a lap dance from that dirty whore Jaclyn Smith.
Я заметила тебя, когда эта грязная шлюха Жаклин Смит устроила тебе танец на коленях
Jaclyn Werlein, 23 weeks along... recent fetal echo of her baby's heart unfortunately confirmed critical aortic stenosis.
Жаклин Верлин, 23 неделя... на последнем УЗИ у ребёнка обнаружили серьёзное сужение аорты.
Jaclyn, I'm not even going to insert the needle until I'm sure your baby's in the precise position
Жаклин, обещаю, никаких иголок, пока я не буду уверена, что ребёнок
No offense to your boss, Beth, but I had no idea Jaclyn was successful enough to own her own boat.
Не хочу обидеть твою начальницу, Бет, но я и не знала, что она зарабатывает достаточно, чтобы позволить себе яхту.
- Oh, this isn't Jaclyn's boat.
- А, так это не яхта Жаклин.
The only place that sells the buttons Jaclyn wants is on the north shore, and you know the only way to get to the north shore without a car is a three-hour bus ride.
Единственное место, где продают пуговицы, нужные Жаклин, находится на северном берегу, а ты знаешь, что единственный способ добраться на северный берег без машины - это три часа на автобусе.
I'm thinking about locking things down with Jaclyn.
Я собирался съехаться с Жаклин.
How did Jaclyn like that design you showed her?
Жаклин понравилась идея, что ты презентовала?
How can I tell her that Jaclyn's letting me design my own cocktail dress at work when she's unemployed?
Как я могу ей сказать, что Жаклин разрешает мне разработать собственное коктейльное платье, когда она безработная?
I'm Jaclyn's personal assistant.
Я персональный помощник Жаклин
- Is Jaclyn gonna notice?
- А Жаклин не спохватиться?
Um, Jaclyn fired her first assistant today.
Жаклин уволила своего первого помощника сегодня.
Uh, Jaclyn doesn't think I have enough experience to do Traci's job, but, see,
Жаклин считает, что я не настолько опытна, чтобы выполнять работу Трейси.
Jaclyn doesn't like any of the other models.
Жаклин, совершенно не нравились эти модели.
Oh, thanks, my goal is actually for one of Jaclyn's fancy buyers to compliment my outfit and then offer me my own deal to design an affordable but a fashionable line of my own.
Спасибо, на самом деле моя цель в том, чтобы один из модных покупателей Жаклин похвалил мой прикид и потом предложил мне собственный контракт на создание дешевой, но модной линии одежды.
She's wearing Jaclyn's favorite piece and we can't find her.
На ней любимое творение Жаклин и мы не можем её найти.
Jaclyn, just give me five minutes and this'll all be taken care of.
Жаклин, просто дай мне 5 минут и я позабочусь об этом.
Oh, Jaclyn, hi.
О, Жаклин, привет.
Katy Jacked-Off and Jaclyn Clit.
Чилы Дрочилы и Хиллари Клитор.
And Jaclyn and I recently decided to become exclusive, so I don't think she would appreciate me sucking your dick!
А мы с Жаклин недавно решили сойтись, так что она бы не одобрила, если б я тебе отсосал!
Then why didn't you show up to Jaclyn's dental school graduation?
Тогда почему ты не пришёл на выпускной Жаклин из медучилища?
Jaclyn got us watching Rectify.
Мы с Жаклин смотрим "Ошибки прошлого".
I've been harassing these buyers from this huge department store in London to see Jaclyn's new line, and they finally did, and, well, now they want to talk to both of us.
Я беспокоила этих байеров из этого огромного универмага в Лондоне, чтобы они взглянули на новую линию Жаклин, и они наконец это сделали, и потому, теперь они хотят поговорить с нами обеими.
You don't even know Jaclyn.
Ты даже не знаешь Жаклин!
Jaclyn's really pissed.
Жаклин в бешенстве.
I had to pick up pastries for Jaclyn's morning meeting.
Мне пришлось забрирать выпечку для утренней встречи Жаклин.
"Proves that Jaclyn is still not only an artist, but an iconoclast."
"Доказывает, что Жаклин не только художник, но и бунтарь".
A few weeks ago, Jaclyn said I could put one design in her show since it had 42 outfits...
Несколько недель назад Жаклин сказала, что я могу поставить один дизайн-проект в ее шоу, так как там всего 42 модели.
Oh, you just got an email from Jaclyn.
Ой, тебе только что пришел е-мейл от Жаклин.
Oh, God, Jaclyn, I didn't mean to steal anything.
Боже, Жаклин, я не хотела ничего перетягивать.
Basically, any design that you create... While working for Jaclyn is owned by Jaclyn.
По существу, любой дизайн, который ты создашь... пока работаешь на Жаклин - это собственность Жаклин.
No, but even if you design it for a friend or yourself, Jaclyn still owns it.
Нет. Если даже ты создаешь дизайн для друга или для себя, Жаклин все равно им владеет.
And Jaclyn gets to put her name on all of it, for the next five years.
Жаклин собирается ставить свое имя на всем этом в течение следующих 5 лет.
And I don't want you to come home from work five years from now... To tell me that Jaclyn appropriated all your best ideas.
И я не хочу, чтобы ты возвращалась домой спустя пять лет... и говорила, что Жаклин оценила твои лучшие идеи.
Let's tell Jaclyn what the next five years should look like.
Давай расскажем Жаклин, на что должны быть похожи следующие пять лет.
Ha! This is absolutely going to be a Jaclyn exclusive.
Это точно станет эксклюзивом от Жаклин,
Jaclyn, I can't work for you.
Жаклин, я не могу работать на тебя.
If you say the word "Jaclyn" one more time, I will gag you with that raggedy-ass bandanna!
Если ты произнесёшь слово "Жаклин" ещё хоть раз, я тебе рот заткну этой ебучей банданой!
Jaclyn Blackstone is a 39-year-old ambidextrous woman living in Berkeley.
Жаклин Блэкстоун, 39 лет, амбидекстр, проживает в Беркли.
Jaclyn Blackstone?
Жаклин Блэкстоун?
What's Jaclyn saying happened? Well, she's saying she surprised an intruder on the patio of her condo.
Она сказала, что на неё напал грабитель во дворе её дома.
Jaclyn, I'm so sorry.
Жаклин, мне так жаль. После операции станет получше.
He could make Jaclyn disappear.
Он может уничтожить Жаклин.