English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ J ] / Jakub

Jakub Çeviri Rusça

67 parallel translation
And after that your servant Jakub was killed by your hound dog.
А потом ваш дог случайно искусал слугу Якуба.
- Jakub.
- Якуб? - Да.
Jakub. Your husband's servant and your lover.
Лакей вашего супруга и ваш любовник.
Go on, Jakub, don't be afraid!
Ну давай же, Якуб, не бойся!
Jakub!
Якуб!
- Jakub, are you up?
- Якуб, ты уже проснулся?
Jakub, what are you doing?
Якуб, что ты делаешь?
Jakub, the newspaper!
Якуб, газету!
Am I dreaming? Jakub!
Мне это снится?
Jakub, send her away!
Якуб, прогони её!
- What if Jakub shows up?
- А вдруг Якуб придёт?
Jakub, you ´ re drunk!
Якуб, ты же пьян!
I am Jakub the umbrella.
Я Якуб-Зонтик...
Jakub
Якуб...
yes, yes DEATH! I will help you But JAKUB will be mine!
Я помогу тебе, не кричи, но Якуб будет моим.
making snow is a very hard work, JAKUB!
Делать снег - тяжёлая работа, Якуб!
JAKUB, where are you?
Якуб, где ты?
JAKUB!
Якуб!
welcome to the world JAKUB!
Добро пожаловать в мир, Якуб!
We could be searching forever let me at least cheer up Elisabeth wit the rainbow you can do that, JAKUB
Так её можно искать вечно. Дай мне хотя бы утешить Альжбету радугой. Это ты можешь сделать, Якуб.
Don't prattle JAKUB!
Что ты болтаешь, Якуб!
I see you got smarter since you've been living with me JAKUB
Я вижу, ты поумнел, Якуб, с тех пор, как cтaл жить со мной.
JAKUB-the human!
Якуб - человек!
JAKUB which JAKUB?
Якуб. Какой Якуб?
JAKUB from heaven
Такой... Якуб с неба.
And I'm JAKUB
А я - Якуб!
JAKUB who are you talking to?
Якуб, с кем ты разговариваешь?
JAKUB are you asleep?
Якуб, ты спишь?
Don't stay here JAKUB!
Не оставайся здесь, Якуб!
come closer JAKUB
Подойди ближе, Якуб.
JAKUB it suits you together
Якуб, вы хорошо смотритесь вдвоём...
JAKUB is in charge of peacocks and you'll finish this today
Якуб займётся павлинами, а ты закончи это до вечера.
JAKUB would probably break his bones from flying where is he now?
Якуб, наверноe, все косточки переломает в полёте. Где он теперь?
JAKUB told me all about it
Якуб мне всё рассказал.
can I see what is JAKUB up to?
А можно увидеть, что сейчас делает Якуб?
JAKUB escape them!
Якуб, беги!
I have to ask JAKUB if he's gonna take the offer.
Я спрашиваю Якуба, примет ли он это предложение.
JAKUB's life is in danger
Жизнь Якуба в опасности.
JAKUB himself offered his life to DEATH You're the only one who can save him
Теперь ты одна можешь спасти его!
ask JAKUB!
Спроси у Якуба.
[In Russian] And the only person who is allowed to be there - is Jakub Karlovich.
И единственный, кто имеет право там находиться, это Яков Карлович.
[Translating into Estonian] And the only person allowed to be there is Jakub...
И единственный, кто может там находиться, это Якуб.
[Translating into Estonian] Jakub is responsible for you.
Якуб отвечает за тебя.
Jakub will make you well.
Якуб тебя вылечит.
Jakub Karlovich... yes...
Якуб Карлович... Да.
Missionary Jakub speaking...
Говорит миссионер Якуб.
Jakub Karlovich...
Якуб Карлович.
Hello... is that Jakub?
Алло! Это Якуб?
Where is Jakub...
Где Якуб?
Call Jakub...
Позови Якуба.
taking my bed cover so JAKUB how's the flying?
Ну, Якуб, как тебе летится?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]