Jammers Çeviri Rusça
47 parallel translation
What they do, these jammers, they talk about plots.
Все, чем они заняты, эти Глушители, так это болтовней о заговорах. Заговорах?
Used to run around investigating jammers'schemes.
Бывало, они кругами носились, расследуя схемы Глушителей. Бывало?
Now they just keep a list of all known jammers.
Теперь у них есть список всех известных Глушителей.
As soon as we got inside Mars'orbit we hit the jammers.
Как только мы вышли на орбиту Марса, мы попали под устройства глушения.
Senator Crosby hasn't been able to shut down those jammers yet so Stephen's going out as fast as he can to get past the jammers.
Сенатор Кросби пока еще не смогла выключить постановщики помех поэтому Стивену нужно как можно быстрее выйти за радиус их действия.
It's weak. - It's barely even getting past the jammers.
Сигнал слабый он едва пробивается через устройства глушения.
But once this place is online we'll finally be able to get our story out to the fleet the colonies, even Earth, if we can slip past the jammers.
Но как только мы запустим студию, мы сможем поведать нашу историю флоту колониям и даже Земле. Если пробьемся через заглушку.
Cellphone jammers emit radio waves at the same frequency as commercial cellphones.
Блокираторы испускают радиосигнал на той же частоте, что и сотовые телефоны.
Folks, the ones to watch tonight are the jammers.
Но все внимание на "вышибал".
Ten feet behind them, two jammers are lined up, one from each team.
В десяти футах за ними, стоят "вышибалы" по одной от каждой команды.
Then a second whistle blows and the jammers take off.
Со вторым свистком стартуют вышибалы.
Our jammers, Ruthless versus Maven head-to-head, the teams'two top stars.
Вышибалы - Руслесс против Мэйвен, идут корпус в корпус, лидеры команд.
Hey, I saw three more of those jammers.
Эй, я видел ещё 3 таких вышки.
Who wants to play Word Jammers?
Кто хочет поиграть в "Word Jammers"?
Two of them had scanning jammers.
У двоих оказались глушилки для сканера.
In a hostage situation, it's standard procedure for police to run cellphone jammers and commandeer all the phone lines in your location.
В ситуации с заложниками стандартная полицейская процедура - запустить глушители мобильных телефонов и занять все телефонные линии в месте вашей дислокации
The kidnappers used IP address jammers to connect to the network's phone.
Они используют фальсификатор IP-адреса для связи сотового с компьютерной сетью.
Probably using jammers.
Возможно используют глушилки сигнала.
I'm gonna activate the jammers to block their probes..
Я включу глушилки для их зондов...
Three jammers have been stolen from National Defence in the past four years.
За последние 4 года были украдены 3 армейские глушилки
You got jammers and you got blockers.
Есть обходящие и блокировщики.
The problem with signal jammers is they don't just make it impossible to remotely trigger a detonator.
Проблема с глушилками не только в невозможности произвести взрыв дистанционно.
Yeah, well, I've set up a trident sub's worth of microwave-emitting jammers.
Хорошо, я поставил втрое усиленные глушители СВЧ-излучения.
Could you reset the telecom if the jammers were disabled?
Ты сможешь восстановить связь, если обезвредить глушители?
Because... We're gonna go find those jammers.
Потому что... нам придется найти эти глушители.
We're gonna go find those jammers.
Нам придется найти эти глушители.
Hello toe jammers!
Привет, любители ножек!
Our goal is to open up four more Rammer Jammers in the South in the next two years.
Наша цель открыть еще четыре Раммер Джаммер на Юге в течение следующих двух лет.
Their jammers were in range.
Они приглушили сигнал.
They got cell jammers.
У них радио-глушители.
Cell-jammers, the time is now. "
радиопомехи, сейчас самое время. "
( Adam ) All right, I see some Black Grid people with cell-jammers heading towards the barricade.
Итак, я вижу несколько чуваков из банды с радиоглушителями, продвигаются к баррикадам.
Parrish took three cell phone jammers from the station.
Пэрриш принёс со станции три глушителя сотовой связи.
We have three broad-spectrum frequency jammers being off-loaded now.
У нас есть три глушителя широкого спектра частот, которые сейчас разгружают.
No, they seem to be using jammers.
Да, кажется, они используют глушилки.
Wide spectrum signal jammers online in case they got any detonators rigged up inside.
Включили глушилки широкого спектра, на случай, если внутри есть детонаторы.
Fucking log-jammers.
Жопотрахи сраные.
A couple of weeks ago, he brought Hayden in here with cell phone jammers to block the frequency of the Dread Doctor...
Пару недель назад он привёл сюда Хэйден, с глушилками, чтобы заблокировать частоту докторов-пугал.
They must have jammers in here.
У них здесь должны быть глушители.
We've been pushing London to invest in radar jammers for months.
Мы давили на Лондон, чтобы они вложили средства в глушители радаров, месяцами.
Now, the jammers that were used to interrupt our radios and our cell phones, they're easy enough to buy.
Глушители были настроены, чтобы погасить наши радио-частоты, их легко купить.
Manufactures radar jammers for the U.S. military to hide their boats and planes from enemy radar.
Производит передатчики помех РЛС для армии США, чтобы скрыть наши суда и самолеты от вражеских радаров.
Have you already driven jammers?
Вы что, уже глушилки пригнали?
You take girdle... grit-rim jammers... grit-girdle jimmer jerries.
скрепленные скобами колпаки... скошенные опорные колонны
The list is jammers in there.
Список составлен.
We can hide signal jammers under chairs, turn this dance floor... into a giant cellular black hole.
Мы можем спрятать глушители сигнала под стульями, превратить этот танцпол в гигантскую сотовую черную дыру.
There's a pretty good chance they hardwired their signal-jammers, too.
Есть очень большой шанс, что к глушителям сигнала они тоже подключились напрямую.