Jeanne Çeviri Rusça
874 parallel translation
Jeanne, Jeanne, who is no animal, the king has turned his head
Жанетта - ловкая плутовка! Её прелестная головка
The king does not care. when Jeanne has no clothes,
А то, что ниже головы, Лишает Францию казны!
Louis and Jeanne, ah yes, are good friends. Rataplan
Тра-та-та, о-ля-ля Виват подружке короля!
Jeanne, Jeanne, who is no animal, the king has turned his head
Её прелестная головка Ума лишила короля.
" Jeanne, it is you who must escape.
Жанна, это ты должна бежать.
"Jeanne!"
Жанна!
"Jeanne, get your things, and follow me on the next train."
Жанна, собирай свои вещи, и отправляйся за мной следующим поездом.
" The murdered man's niece, Jeanne Ney, disappeared last night.
Племянница убитого, Жанна Ней, исчезла.
Jeanne d'Arc?
Жанна Д'Арк?
My real name is Jeanne.
Моё настоящее имя - Жанна.
Miss Jeanne, I am very happy to have met you this evening.
Ну что ж, мадемуазель Жанна, я очень рад, что встретил вас этим вечером.
Jeanne?
Эй, Жанна!
Good evening, Miss Jeanne.
Доброго вечера, мадемуазель Жанна.
Jeanne...
Жанна...
Would you enter it with me, Jeanne?
Хотите ли вы войти в него со мной, Жанна?
No Jeanne.
Нет, Жанна.
Always, Jeanne.
Всегда, Жанна.
This is Miss Jeanne.
Это мадемуазель Жанна.
Jeanne!
Жанна!
Hey, Jeanne! Coffee!
Эй, Жанна, кофе!
Little Jeanne.
Маленькую Жанну.
All the same, Jeanne was...
Но всё-таки Жанна была...
She was Jeanne.
Она была Жанной, вот что!
Nothing, Jeanne.
Ничего, Жанна.
- Don't say that, Jeanne.
- Не говори так, Жанна.
Now that Jeanne's gone, I don't fancy the circus any more.
Теперь, без Жанны, цирк для меня ничего не значит.
Jeanne, this is Mr. Furet, the manager of the club.
Жанна, с твоего позволения - месье Фюре, он директор бала.
You were marvelous, Jeanne.
Ты была великолепна, Жанна.
Jeanne?
Жанна!
Excuse me, Jeanne.
Прошу прощения, Жанна.
Yes, Jeanne. You remember Mr. Furet?
Да, Жанна, ты помнишь месье Фюре?
Why would I, Jeanne?
А зачем мне было говорить, Жанна?
What's the matter, Jeanne?
Что случилось, Жанна?
Rest, Jeanne.
Отдыхай, Жанна.
Jeanne, you can see?
Жанна, да ты видишь?
Goodbye, Jeanne.
До свидания, Жанна.
- Goodbye, Jeanne.
- До свидания, Жанна.
Good evening, Jeanne.
Добрый вечер, Жанна.
What is it that frightens you, Jeanne?
Что тебя пугает, Жанна?
Jeanne Fusier-Gir... -
Жанна Фюзье-Жир...
Jeanne-Patricia Nebracot.
Редактор Жанна-Патрисия Небрако.
Mrs. Jeanne. Pork kidneys. Can you prepare them for tonight?
Мадам Жанна, эти свиные почки нам подарили, приготовьте для нас на обед.
I told Mrs. Jeanne to grill them.
Попросила мадам Жанну поджарить их.
You'll burn like Jeanne d'Arc.
Ты рискуешь сгореть здесь, как Жанна Д'Арк на костре.
Jeanne, buy me some chestnuts.
Жанна, купи мне немного каштанов.
- Chestnuts Jeanne, chestnuts!
- Каштаны, Жанна, каштаны!
Jeanne, a neighbour.
Жанна, соседка.
Good-bye Jeanne.
До свидания, Жанна.
Come tomorrow to the opera, where there is a ball. Eternally yours. Jeanne
Если ты все еще любишь меня и хочешь видеть, приходи на бал в Оперу.
when Jeanne has no clothes, Louis and Jeanne, ah yes, are good friends.
Тра-та-та, о-ля-ля Виват подружке короля!
Jeanne Eagels another, Paula Wessely, Hayes.
Еще Джени Иглас, Пола Ресли и еще три-четыре.