Jeannie Çeviri Rusça
1,019 parallel translation
Oh, Jeannie.
О, Джинни.
Oh! And Jeannie. Oh.
Дженни, я так рада!
[Jeannie] Oh. You know, don't worry.
Давайте я принесу.
This is J.J.'s mother, my neighbor... and this is Ethan, my son, whom you've met... and Jeannie, and, uh, everybody knows me.
Это мой сын Этан. И Дженни, и... Хочешь выпить?
Jeannie and I, we've decided, both of us... that, uh, we'd like you to live here.
Дженни и я, мы оба хотели бы, чтобы ты устроился здесь.
Yeah, Jeannie designed it herself.
Дженни его украшала сама.
Jeannie's pregnant.
Дженни беременна.
I think you should move in with us, because Jeannie doesn't know anything about babies.
Ты должна жить с нами! Потому что Дженни не знает ничего о детях, не умеет за нимиухаживать
I just had a good talk with that lady Jeannie.
Поболтал с одной рыжей по имени Джинни
Jeannie?
Джинни?
The head of East Coast operations, Jeannie?
Начальником отдела Восточного побережья?
- Bye-bye, Jeannie.
- Пока, Джинни.
Jeannie?
Дженни.
- Jeannie Steinman.
- Джинни Стайнман.
- Hey, Jeannie.
- Привет, Джинни.
- Jeannie left?
- Джинни ушла?
Jeannie, Listen to me now.
Дженни, теперь послушай меня.
Look, Jeannie, I gotta make a plane.
Дженни, я могу опоздать на рейс.
How's Jeannie?
Как Дженни?
- Jeannie?
- Дженни?
Jeannie became Cynthia.
Дженни стала Синтией.
You fell in love with somebody else, Jeannie.
Ты влюбилась в другого, Дженни.
Jeannie, she wrecked up her motorbike. She hurt her ankle pretty bad.
Джин разбила мотороллер, сильно повредила лодыжку.
Who let Jeannie out of her lamp?
Кто выпустил этого джинна из бутылки?
LIKE--LIKE I DREAM OF JEANNIE.
Как, как я бы хотел джина.
Jeannie, hi!
- Джинни, привет!
Jeannie, I need to ask you a favor.
- Джинни? Джинни. Я хочу попросить об услуге.
Thank you, Jeannie.
- Спасибо, Джинни.
Just deal with it, Jeannie, okay?
Возьми и разберись сама, Джинни, ладно?
- It's Jeannie Cusamano.
Это Джинни Кусамано. - Привет!
I didn't want it to be like an episode of I Dream of Jeannie where now you gotta save my life in the time-space continuum or you follow me around with coconut oil....
Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной мне. Я не хочу, чтобы это выглядел, как эпизод "Я мечтаю о Джени" где ты сейчас должна спасти мою жизнь, в пространственно-временном континиуме или ты следуешь за мной повсюду, с кокосовым маслом и гостинничным полотенцем
And then again. Wait until "I Dream of Jeannie."
В следующий раз - когда начнётся "Мечтаю о Дженни".
JEANNIE.
Джинни.
Jeannie Fritzen and I used to play in here after school.
Мы с Дженни Фрицен играли тут после уроков.
Jeannie Fritzen tried to kiss me in this room. I wouldn't let her.
В этой комнате, Дженни Фрицен пыталась меня поцеловать.
Jeannie, I'm home.
Джинн, я дома.
It's Jeannie.
Это Джинни.
But then there's Jeannie.
А ещё есть... Джинни.
Maybe Jeannie is a little past her prime... but she could have done a heck of a lot better.
Может Джинни уже немного и упустила время, но я всё равно уверен, что она могла найти себе и в тысячу раз лучше. Как дела, ребята?
The thing is, Jeannie... your mother and I spoke a number of times... very seriously about you and Randall.
Дело в том, Джинни, что мы с твоей матерью множество разговаривали очень серьёзно о вас с Рэндаллом.
Jeannie!
Джинни.
You should read it. When me and Jeannie get back to Denver... I'll send you my copy.
Когда мы с Джинни вернёмся в Дэнвер, я вам её пришлю.
So long, Jeannie.
До свидания, Джинни.
I'm Jeannie, Ethan's wife. - It's nice to meet you. - [Mumbles] Oh.
Рада знакомству.
[Jeannie Clears Throat] So, uh, what do you do, Monica?
Чем вы занимаетесь, Моника?
Might have to move to San Francisco... Jeannie and I.
Мы переезжаем.
- The other day, I am at the mall I see you on the escalator, and I'm yelling, "Jeannie!"
Кричу : "Джинни! Джинни!"
Jeannie?
Джинни.
I just told Jeannie.
Я передал через Джинни.
I know, Jeannie.
Мы справимся, Джинни.
Well, Jeannie...
Ну что, Джинни...