Johnnies Çeviri Rusça
32 parallel translation
Smash through the johnnies!
Вышвырните этих французишек!
Lads, look at these! johnnies!
Чуваки, посмотрите-ка!
Pretty big johnnies, huh?
Разомните кости.
Right, where's that packet of rubber johnnies we used to have?
— лушай, а где та упаковка резинок, котора € у нас была?
Johnnies!
– езинки!
- Give me my rubber johnnies!
- ƒай мне мои резинки!
Give me my johnnies!
ќтдай мне резинки!
Give me my johnnies!
ќтдай резинки!
More johnnies than it's humanly possible
— только резинок ни один человек не использует
One of these emotional Johnnies?
Он такой эмоциональный, да?
We management Johnnies are ticklish about archives.
У нас в медицинском управлении довольно болезненно относятся ко всему, что связано с архивами.
The stage-door Johnnies, or whatever that strange man with the autograph book calls himself.
И Джонни у служебного входа или как там он себя называет, с книжкой для автографов.
He said, "Johnny is here." I told him I didn't know any Johnnies.
Он сказал : "Джонни тут". Я сказала, что не знаю никакого Джонни, а он такой :
- Better get some johnnies as well.
- И еще надо взять резинок.
They weren't johnnies.
- Джонни ни при чем, так что если ты ищешь...
I just don't want you going where the johnnies go.
Я не хочу, чтобы ты входил туда, куда входят все.
You line up all the johnnies in the blow off... and then you squat down on the edge of the stage... and you clip them each a nickel so they can lick your snatch.
- Выстраиваешь сопляков в очередь, садишься на край сцены и берешь с каждого десять центов за право полизать твою щелку.
Better than most rubber johnnies.
Лучше, чем у большинства резинок.
They're johnnies.
Это скорее гондоны.
You got any johnnies?
У тебя есть презики?
There were no rules, and no expectation sudden material William and generously nodding often smiling with the notion that he was the spiritual father Johnnies another generation.
Не было никаких правил, никаких ожиданий, и Уильям щедро вознаграждал нас кивком головы изредка улыбаясь тому, что он мог бы быть духовным отцом поколения новых Джонни.
If there's any johnnies left!
Если конечно гондоны останутся!
Johnnies!
ну не с малышами же он разговаривает _ }
Do you mean johnnies?
Сегодня мы поговорим о предохранении. О членах, что ли?
If it helps you to get your husband to wear one and reduce the number of unexpected little miracles then johnnies it is.
Если это поможет вам заставить ваших мужей пользоваться презервативами и уменьшит число нежданных маленьких чудес, то да, о членах.
You mean, one of your stage door johnnies?
То есть, те парни, которые ждут тебя около выхода?
Ah, right, one of Ryland's Peace Party johnnies.
Верно. Она из сторонниц Партии Мира Райлэнда.
And by the way, Jake's run out of johnnies.
И кстати, у Джейка кончились презики.
Come on, French worker Johnnies!
Давай, давай, французский Ваня, вкалывай!
Do all your customers wear johnnies, by the way?
Кстати, все ваши клиенты пользуются презервативами?
* And then those two-bit Johnnies did it a brown *
* И тогда эти глупые Джонни * * встают на ноги *