Kafir Çeviri Rusça
10 parallel translation
Or two people called Kafir Aghani and Eleanor Heaney.
Или же два человека, одного из которых зовут Кафир Агхани, а второго Элеанора Хиней.
Eleanor Heaney and Kafir Aghani have come and gone.
Элеанора Хиней и Кафир Агхани приехали и уже уехали.
Yes, well, Kafir Aghani has spent his entire life... defending the basic human rights... of his own people, and today's verdict... has been the result of five years of struggle... by this woman, Eleanor Heaney... to save the man she loves from an extradition order... that would've been tant amount to a death sentence.
Да, всю свою жизнь мистер Агхани провел... защищая права... своего народа, и сегодняшнее решение суда... это результат пятилетней борьбы... Элеаноры Хиней... за права человека, так горячо любимого ею... против приведения смертного приговора в исполнение.
Did you fancy Kafir the first time that you saw him?
Вы полюбили Кафира с первого взгляда?
"We want the non-Muslims off the lands of Mohammad. We want the kafir out of it."
"Мы хотим, чтобы не-мусульман не было на земле Мухаммеда, чтобы безбожники убирались вон."
I should never let you marry Kafir.
Я не должен был тебе позволять выйти замуж за Кафира.
I should never have let you marry that Kafir.
- Я не должен был позволять тебе выходить замуж за Кафира.
By the time we've finished, you'll be a drunken, wife-beating, impotent kafir.
К тому времени когда мы закончим, ты будешь пьщий, бьющий женщин импотент. Кафир.
I believe you, and yet I find myself even more disappointed than if you were a kafir.
Я верю тебе, но думаю, что была бы меньше разочарована, будь ты неверной.
They're implying that he's back in the UK, because the Kafir jailed his wife.
Они утверждают, что он вернулся в Британию, потому что неверные посадили его жену.