Kaneda Çeviri Rusça
72 parallel translation
I'm Mrs. Kaneda.
Я супруга господина Канеды.
Kaneda!
Канеда!
So I think the army was chasing that weird kid Kaneda saw...
Я думаю армия преследовала этого странного парня, которого видели Канеда и Тецуо...
Thank you very much, uh... I'm Kaneda.
Спасибо тебе огромное, э-э..
See you around, Kaneda.
Приятно познакомиться. До свидания, Канеда.
Hey, Kaneda, what're we gonna do?
Эй, Канеда, что мы будем делать?
That's okay, Kaneda. I won't be needing you to save me anymore.
Мне больше не нужна ни чья помощь.
! Huh, Kaneda? !
Что ты теперь будешь делать?
Find him! Go after him! ... Kaneda!
Очнись, Канеда!
Hang on, Kaneda!
Побыстрее!
Tetsuo's run off, Kaneda's disappeared...
Тецуо сбежал, Канеда исчез... Похоже команда развалилась.
Kaneda sends his regards.
Канеда передавал привет. Ты сказал Канеда?
Where's Kaneda's bike?
Где мотоцикл Канеды? Тецуо!
Kaneda!
Канеда! Что?
Wait, you were with Kaneda.
Ты была с Канедой.
Kaneda, you've always been a pain in the ass.
Канеда, ты вечно со мной нянчился.
That's Mister Kaneda to you, punk!
Мистер Канеда, для тебя, панк!
Feeling frustrated, Kaneda?
Чувствуешь поражение, Канеда?
Kaneda!
Кей!
... Kaneda!
- Канеда!
Kaneda...
Меня зовут - Канеда...
Kaneda, back then, you...
Как и Акиры. Канеда, вернувшись, ты...
The pitcher, Kaneda, has NagashIma In a tight corner...
Канэда, подающий, поставил Нагасиму в затруднительное положение...
Looks like Kaneda's updated
Похоже, Канеда обновил информацию.
Ah, Kaneda!
А, Канеда!
To be expected! ( Cf. Kaneda's wisdom )
Как я и думал!
I see! ( Part 2 of Kaneda's wisdom )
Понятно!
Kaneda updated!
Канеда обновил сайт!
Forget about Kaneda, and get over here!
Забудь о Канеде, займись делами!
Kaneda, Searle, report to Flight Deck.
Кенейда, Серл, на связь.
Kaneda, Capa, get back to the airlock now.
Кенейда, Кейпа, возвращайтесь к шлюзу немедленно.
- Kaneda's not gonna make it.
- Кенейда не успеет.
Kaneda.
Кенейда.
Kaneda, what can you see?
Кенейда, что ты видишь?
Kaneda?
Кенейда?
Is that Kaneda and...?
Это Канеда и...?
Hey, Kaneda...
Канеда, что тут происходит...
Kaneda, hurry!
Канеда, сюда быстрее!
Kaneda?
Черт, больно...
Kaneda!
О, да.
I forgot you were there, Kaneda.
Ты теперь понял, Канеда.
You saw Kaneda?
! Где он? !
Hey, Kaneda!
Подожди!
What's the matter, Kaneda?
Ну и что теперь, Канеда?
Kaneda...?
Канеда...?
Kaneda, help me! Stop, Tetsuo!
Канеда, помоги мне!
Kaneda...
Эй!
Kaneda? Kaneda!
Канеда?
Kaneda...
Канеда...
Kaneda, don't tell me you're...
Канеда, только не это...
Mr. Kaneda?
Господин Канэда?