English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Keefe

Keefe Çeviri Rusça

118 parallel translation
I call O'Keefe, he calls the police.
Я позвоню О`Кифу, он позвонит в полицию.
This is O'Keefe.
Это О`Киф.
No need for that, Mr. O'Keefe.
Не нужно, мистер О`Киф.
Come in, O'Keefe.
Заходи О`Киф.
Tell it better this time or O'Keefe won't be anymore impressed than I was.
Лучше повтори ещё раз или О`Киф будет впечатлен не больше, чем я.
Look, O'Keefe, you stay on your side of the fence.
Слушай О`Киф, оставайся при своём мнении.
Send O'Keefe in.
Пусть О`Киф войдёт.
Forget it. Mr. O'Keefe said you're clean.
Забудь, О`Киф сказал, что ты чист.
"assault and battery on one named Barry O'Keefe" "perjury, blackmail, robbery" "escaping from a state prison"
краже со взломом, шантаже, грабежах, побеге из государственной тюрьмы, нарушении общественного порядка, сводничестве...
Thank you, Mr. O'Keefe, for this time.
Господин Окифи, спасибо что Уделили нам время.
No. Willie O'Keefe?
Били Окиф?
Mr. O'Keefe told us he met you at the Masquerade Bar in the Quarter.
Господин Окиф утверждает, что Встречал вас в баре Маскарад.
Mr. O'Keefe told us dinner was served by a uniformed waiter, a colored man.
Господин Окиф сказал, что ужин подавал Официант в ливрее, чернокожий мужчина.
Bring back memories of Willie O'Keefe?
Это освежило вашу память Насчет Били Окифа? Вовсе нет.
Mr. O'Keefe told us David Ferrie came to the house with another young man.
Господин Окиф также поведал нам, Что к вам приходил человек По имени Дэвид Фери с еще одним юношей.
Never having met Mr. O'Keefe, I couldn't have met Mr. Ferrie.
И, будучи незнакомым с Окифом, Я не мог встречать и господина Фери.
O'Keefe, a male prostitute?
Били Окиф, эта проститутка?
John Chancler was a cellmate of Willie O'Keefe's at Angola.
Джон Шанклер был сокамерником Били Окифа в Анголе.
Janet Williams comments on Willie O'Keefe's descriptions of having met Oswald.
Джанет Уильямз разъясняет слова Били Окифа насчет его встречи с Освальдом. Он был гомосексуалистом?
Absolutely not. Mr. O'Keefe must have seen someone he thought was Lee Oswald.
Думаю, господин Окиф принял за Ли Освальда другого человека.
People like S.M. Holland Lee Bowers Jean Hill, Willie O'Keefe have all taken that risk and they've all come forward.
Такие люди, как С.М.Холланд, Ли Вауэрз, Джин Хил, Уилли Окиф.
I heard this extraordinary story about Greta Garbo the other day. Apparently she and Georgia O'Keefe used to keep this Alsatian that used to lick them.
Я недавно слышал замечательную историю о Грете Гарбо, так вот, она и Джорджия О'Киф когда-то держали немецкую овчарку, чтобы та лизала их...
... Greta Garbo and Georgia O'Keefe. And they used to keep this Alsatian that used to lick them.
... Грета Гарбо и Джорджия О'Киф и они когда-то держали немецкую овчарку, чтобы та лизала их...
O'Keefe.
О'Киф.
- O'Keefe, sir.
- О'Киф, сэр.
O'Keefe?
О'Киф?
Oh, and get rid of O'Keefe and Vaughn.
Да, и избавься от О'Кифа и Воуна.
- Kiss me. - Ha - ha, georgia o'keefe.
- Поцелуй меня. - Ха-ха, Джорджия О'Киф.
O'Keefe, you sitting on your bayonet?
О'Киф, ты что, на штыке сидишь?
It's O'Keefe.
Меня зовут О'Киф.
Patrick O'Keefe.
Патрик О'Киф.
I told you, it's O'Keefe.
Я же сказал, я O'Kиф.
It's O'Keefe.
Я O'Киф.
- O'Keefe.
— O'Kиф.
O'Keefe?
O'Kиф?
Security left a message saying the Charles Keefe party will be arriving at 5 : 30am instead of pm.
Охрана передала сообщение, что Чарльз Киф с сопровождением прибудет в полшестого утра, а не вечера.
Is Mr. Keefe Platinum Club or something or...?
Он из Платинового Клуба или как?
As the war on terrorism escalates, Deputy Secretary of Homeland Security Charles Keefe embarks on a seven-day tour of Southern port cities, starting tomorrow.
Война с терроризмом набирает обороты и замминистра госбезопасности Киф начинает завтра семидневную поездку по южным портовым городам.
You may recall that four months ago, Keefe sent shockwaves through the department after he made remarks during his first press conference.
Как вы помните, четыре месяца назад Киф заставил министерство поволноваться, заявив на своей первой пресс-конферецнии следующее :
Charles Keefe.
Чарльз Киф.
Just use your managerial pull to move Keefe from 3825 to suite 4080.
Пробей по своим каналам перевод Кифа из 3825-го в 4080-й.
So by changing Keefe's room, does that make it easier?
После перевода всё станет проще?
You're gonna kill Keefe, aren't you?
Вы убьёте Кифа, да?
You've been out for a half an hour and Keefe's room still hasn't been changed.
ты провела без сознания полчаса, а Кифа всё ещё не перевели.
We're all set for Keefe.
Всё готово.
We gotta change Keefe's room.
Надо перевести Кифа.
- Keefe changed plans, here we are.
- Киф сменил планы, ну и вот.
- Keefe.
- Кифа.
Mr. Keefe has a 7am breakfast and the meetings at 8am sharp.
В семь у мистера Кифа завтрак, встреча ровно в восемь.
- We can't put Keefe in that room.
- Кифа в тот номер селить нельзя.
Let's go. O'KEEFE :
Униформа от О'Кифи 18 янаваря, пятница

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]