English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Khrushchev

Khrushchev Çeviri Rusça

61 parallel translation
I'd just as soon try and sit around... and have a few yuks with Khrushchev.
Знаешь, примерно также я себе представлял непринуждённую болтовню с Хрущёвым.
Mr. Khrushchev's speech to the Komsomol.
А, Хрущев говорил это на собраниях Комсомола.
That's me there, just behind Kennedy and Khrushchev.
Тут я со смины. Меня едва видно.
In Washington, rumors abound that JFK has cut a secret deal with Russian Premier Khrushchev not to invade Cuba in return for a Russian withdrawal of missiles.
В Вашингтоне ходят слухи, что JFK заключил тайную сделку с русским премьером Хрущевым, и обещал не вторгаться на Кубу в обмен на то, что русские отзовут свои боеголовки.
Fucking Kennedy is doing all kinds of deals with that bastard Khrushchev.
Чертов Кеннеди всякие дела там Обделывает с ублюдком Хрущевым.
As a result, the peace summit between Khrushchev and Eisenhower failed.
В результате чего, Мирные переговоры Хрущева И Эйзенхауэра ждет провал.
Khrushchev sent missiles to resist.
Хрущев послал туда ракеты.
Premier Nikita Khrushchev made his first visit to the Berlin Wall today.
Сегодня Никита Хрущев впервые посетил Берлинскую стену.
In a last night's speech president Fidel Castro is clearly said, that Cuba won't delay a military option, if president Khrushchev and Kennedy don't find compromise.
В своей вчерашней речи председатель Госсовета Кубы Фидель Кастро заявил, что Куба не будет затягивать с военными действиями, если Хрущёв и Кеннеди не найдут компромисс.
Our President, Nikita Khrushchev. - With this pictures.
К нашему председателю, Никите Хрущёву.
Soviet president Nikita Khrushchev ordered demounting of rockets from Cuba and sending back to Soviet Union.
Советский руководитель Никита Хрущёв отдал приказ : демонтировать ракеты на Кубе и отправить их обратно в Советский Союз.
You know, when Khrushchev was forced out, he sat down, he wrote two letters and gave them to his successor.
Знаете, когда Хрущёва выпихнули он написал 2 письма и передал их преемнику.
And so he would call up Kennedy and Khrushchev, get them all on the phone and solve this problem about the bomb and everything right then and there.
Он решил позвонить Кеннеди и Хрущёву и дать им поговорить. И так сразу решить вопрос с бомбами и всё такое.
Human spies. Spy satellites are great for detecting if Khrushchev's put missiles in Cuba but to overhear a conversation over coffee in Khyber Pass, you need a spy.
Спутники-шпионы, великолепны, для обнаружения, того, что Хрущев установил ракеты на Кубе но чтобы подслушать разговор за чашкой кофе в Хайберском проходе, Вам нужен шпион.
If it's true, I bet Khrushchev never got a word in edgewise.
Думаю, Хрущев и словечка не успел ввернуть.
Kennedy, Khrushchev and Castro weren't too busy during the Cuban Missile Crisis to sit down and talk to me.
был не слишком занят чтобы говорить со мной во время кубинского кризиса.
On that critical Saturday, October 27th we had two Khrushchev messages in front of us.
В ту критическую субботу, 27-ого октября... On that critical Saturday, October 27th у нас было два послания от Хрущева лежавшие перед нами. ... we had two Khrushchev messages in front of us.
He and Jane, his wife, had lived with Khrushchevand his wife on occasion.
Он и Джейн, его жена, встречались с Хрущевым и его женой при случае. He and Jane, his wife, had lived with Khrushchev and his wife on occasion.
"Khrushchev's gotten himself in a hell of a fix."
"Хрущев загнал себя в чертовски затруднительное положение." "Khrushchev's gotten himself in a hell of a fix." Он тогда думал просебя, " Мой Бог...
Thompson, knowing Khrushchev as he did, thought :
Томпсон, зная Хрущева таким, какой он есть, думал : Thompson, knowing Khrushchev as he did, thought :
"Khrushchevwill accept that."
"Хрущев поступит так." "Khrushchev will accept that."
Khrushchev's advisors were saying :
Советники Хрущёва говорили : Khrushchev's advisors were saying :
Khrushchevwas rational.
Кастро был разумен. Khrushchev was rational.
Number two, if you did would you have recommended to Khrushchev in the face of a U.S. Attack, that he use them?
Number two : if you did порекомендовали-бы Хрущёву... ... would you have recommended to Khrushchev перед лицом угрозы атаки США, что-бы он применил их? ... in the face of a U.S. Attack, that he use them?
Two, I would not have recommended to Khrushchev.
Второе - я не "порекомендовал-бы" Хрущёву, а... Two, I would not have recommended to Khrushchev я - уже рекомендовал Хрущёву их применить.
I did recommend to Khrushchev they be used.
... I did recommend to Khrushchev they be used.
He was drinking with... Khrushchev, he was drinking with Brezhnev, he was drinking with Yeltsin...
Он пил с Хрущевым, пил с Брежневым, пил с Ельциным.
I got on with Khrushchev best.
Я с симпатией относился к Хрущеву.
Khrushchev was the shrewd peasant type.
Хрущев был очень рассудительный крестьянин.
Khrushchev had made a deep commitment to Cuba.
Хрущев очень интересовался Кубой.
Your critics in America and the historians continue to say that in the October 26th letter to Khrushchev you called for nuclear war.
Ваши критики в Америке и историки продолжают утверждать, что 26 октября в письме Хрущеву вы призывали к ядерной войне.
After, Khrushchev sent me a letter defending himself from my accusations.
Затем он ( Хрущев ) написал мне, защищаясь от моих обвинений.
Khrushchev resorted to the naive and superficial notion... of the intentions behind those weapons...
Хрущев говорил обтекаемыми и поверхностными фразами А.Громыко, министр иностранных дел Советского Союза в отношении предназначения определенных видов оружия.
What should Khrushchev have asked for Cuba?
Что Хрущев должен был потребовать для Кубы?
Americans reminded Khrushchev about that shipwreck, the'radiation'and all.
Американцы Хрущу про ту аварию напомнили
This film relates the sole meeting of Khrushchev and Pope John XXIII.
Этот фильм рассказывает о единственной встрече Хрущева и Папы римского Ионна XXIII.
We have something in common after all... my dear Khrushchev.
У нас есть общее, в конце концов... мой дорогой товарищ Хрущев.
In July, Khrushchev said the Soviet Union now has an anti-missile that can hit a fly in outer space.
В июле Хрущёв объявил, что у СССР есть противоракетное оружие, которое может поражать летающие объекты в космосе.
Even if Khrushchev hits 35 %, that's 5 out of 14.
Даже, если Хрущёв собьёт 35 % из них, это всего лишь 5 из 14.
Mr Khrushchev once said, "We will bury you."
ћистер'рущЄв однажды за € вил "ћы вас закопаем".
If it's another alleged error on Nikita Khrushchev's Wikipedia page, then I can't say I'm getting very worked up about it.
Если это очередная фактическая ошибка на странице Никиты Хрущёва в Википедии, тогда я не смогу сказать, что меня это выводит из себя.
Since when were Stalin, Khrushchev, and Beria ingredients in water?
Когда это Сталин, Хрущев и Берия были ингредиентами воды?
'But I had forgotten I was on tour with Brezhnev and Khrushchev.'
"Но я забыл, что путешествовал с Брежневым и Хрущевым".
Just like when Soviet Premier Khrushchev visited the United States in 1959, the Agency rerouted the plumbing from his guest suite bathroom.
Прям как, когда советский госсекретарь Хрущев приезжал с визитом в Америку в 1959, Агентство переложили водопровод в его ванной комнате.
Apparently Khrushchev and Kennedy have opened a hotline.
По всей видимости, Хрущёв и Кеннеди начали переговоры.
In the Soviet Union, no eyes on the ground to know what Khrushchev is up to.
В Советском Союзе. И некому узнать, что у Хрущёва на уме.
I'm surprised Khrushchev isn't on the editorial staff.
Я удивлён, что Хрущёв у них не в редколлегии.
Khrushchev's got his finger on the button.
Хрущев держит палец на кнопке.
When Khrushchev pushes the button, you can have the morning off.
Когда Хрущев нажмет на кнопку, ты можешь получить освобождение от работы на утро.
And this device will be used to take out Khrushchev.
Этой ручкой уберут Хрущева.
Khrushchev renewed the ultimatum!
Хрущев вновь объявляет ультиматум!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]