Kickin Çeviri Rusça
133 parallel translation
That ain't what I'm kickin'about.
Ну, не будем сейчас об этом.
Couldn't get at him when he was alive, so now they're kickin'him when he's dead.
Они не смогли ничего сделать пока он был жив, а теперь пинают его после смерти.
Kickin up dustclouds, gonna get a lil drink
Поднимая облако пыли, собираюсь немного выпить
Itwas justsome drunken sailors kickin'up a fuss.
Это были просто пьяные моряки.
- What are you kickin', stupid?
Чё ты ее пинаешь, придурок?
If they had cremated the son of a bitch, I could've been kickin'that Mr Bandit's ass around the moon by now.
Когда они кремируют этого сукина сына, к тому времени я уже запущу задницу мистера Бандита вокруг Луны.
What's this about rockers kickin'you in?
Что за рокеры сделали это с тобой?
Are you gonna come over and slap me in the face and kickin'my people around?
Вы приходите даёте мне пощёчину и бьёте моих людей?
The Babbitt brothers, kickin'ass in Vegas!
Братья Бэббит надрали задницу Лас-Вегасу!
Don't be kickin'me.
Не дерись!
But they've also got a really kickin'party going on.
Но у них также проходит замечательная вечеринка.
'Cause a year from now, when you kickin'it in the Caribbean, you gonna say to yourself, "Marsellus Wallace was right".
Потому что через год, ты себе скажешь : "Марселос Уоллес был прав".
He's one remark away from kickin'our asses out the door.
Одно неловкое слово, и он выставит наши задницы за дверь.
So, Barney, we hear you're kickin'ass.
Барни, мы слышали ты лидируешь.
And I looked down, and them little bloody nubs was kickin'real fast, like this here.
Посмотрел я вниз, и увидел как два жалких кровавых обрубка, дёргаются изо всех сил, вот так.
You shit-kickin', stinky-horse-manure-smellin'motherfucker, you!
Ах ты деревенский боров, засранец, говнодав.
See how much you talk with real squirrels kickin'in your ass.
Посмотрим как ты запоешь... когда настоящие белки надерут тебе задницу!
- Don't be kickin'Little Richard.
Что он тебе сделал?
- is that this big, bad ass-kickin'nigger had this little "itty-bitty dick" wouldn't have done him no good, anyway.
Что у этого охуенно крутого черномазого, Был маленький хуишка. Который был не особенно ему и нужен.
If we catch you out tonight, we're kickin'your ass.
Если мы встретим тебя вечером, мы надерем тебе задницу.
- Kickin'my ass?
- Надерете мне задницу?
I don't know, we were, like, just kickin'it... smokin'cigarettes and...
просто шлялись... курили сигареты и... Триш была как конфетка, чувак, и...
- They deserved a good kickin'did they?
– Значит, надо по морде, да?
Old Dan... Kickin'around
Старина Дэн шлялся без дела.
He could be the key to us kickin'those slimy snakeheads out of the galaxy.
Значит с его помощью можно наконец вышвырнуть змееголовых из галактики.
- He ain't kickin'no jive-ass Alien lingo!
- Это не какой-нибудь вытащенный из задницы инопланетный жаргон!
Denny's kickin'in six, Tommy's kickin in six, and I gotta put in my six.
Ну, Дэнни даёт шесть, Томми даёт шесть,.. ... И я должен дать шесть.
We oughta be out kickin'some Goa'uld butt!
Мы же можем надрать несколько Гоаулдских задниц!
- Kickin', Hoss.
- Давай, коняра.
I'm gonna give you an L.A.P.D. Ass-kickin'!
Я тeбe покажy, как дeрyтся в Лос-Анджeлeсe!
You better start kickin'some ass!
Лучше тебе ей наподдать!
You're real good at kickin''em when they're down, aren't you?
- У тебя хорошо получается издеваться над такими, да?
.. and that and comin'home from school and kickin'up.. .. those leaves in the dying'light of fall,..
И как возвращались домой из школы, и как от ваших ног взлетали листья в последних осенних лучах.
The virtual world is kickin'!
- Просто класс!
- kickin'off this nonstop hour of music.
- начинается этот безостановочный час музыки.
I'm kickin'Hyde's ass.
Нет. Пофигу.
The kid is a farmer rapper, so you know he been kickin'the shit all day!
Он у нас фермер-репер, пинает дерьмо целый день.
Got a kickin'bod.
Клёвый рельеф.
I swear I got no problem kickin a girl
Мне не составит труда, пнуть девушку!
Fez, you try and lure me in the hot tub, and I'm kickin'your ass.
Фез, попытаешься затащить меня в джакузи - получишь под зад.
- I'm kickin'your ass!
- Ты щас под зад получишь!
Vampire, Slayer memories kickin'around in your head.
Вампирские, Истребительские воспоминания дерутся друг с другом в твоей голове.
Whoa.! Let's put a kibosh on that sentence before it turns into an ass-kickin'
Давайте наложим вето на это предположение, прежде чем оно обернётся надиранием задницы...
Doenitz has been kickin the holy hell out of us in the Atlantic.
Дуниц выбил из нас дух на Атлантике.
Kickin'it old school, as they say.
Делать это как в старой школе, так они говорят.
and what my brother George, God rest his soul, used to call "100 % Alabama ass kickin'."
а мой брат Джордж, упокой господь его душу, "100 % алабамским раздаванием пиздюлин"
Kickin'my own people out of my own hotel.
Сказал, чтобь?
~ You know, just kickin'it around the house ~
You know, just kickin'it around the house
So these two guys are kickin the shit out of each other, right?
Так, эти два парня - они тут друг из друга дерьмо выбивали, верно?
Shit, he's kickin'your ass!
Чёрт!
Come out now or I'm kickin'down the door.
Выходи сейчас или я выбъю дверь.