English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Killed

Killed Çeviri Rusça

60,238 parallel translation
Have you ever killed anyone, Mr. St. Patrick?
Вы убили кого-нибудь, мистер Сент-Патрик?
We're gonna present evidence and testimony that proves James St. Patrick killed Agent Knox to protect his childhood friend and his business partner,
- Мы представим улики и показания, которые докажут, что Джеймс Сент-Патрик убил агента Нокса, чтобы защитить своего друга детства и партнера, Томаса Игана.
They think you killed Greg to protect Tommy.
Они думают, ты убил Грега, чтобы защитить Томми.
We're talking about a mandatory life sentence, and if they can prove you killed Lobos or anyone else in the commission of your drug crimes, it gets worse from there.
Речь идет о пожизненном сроке, а если смогут доказать, что ты убил Лобоса или кого-то еще ради своего наркобизнеса, будет еще хуже.
Me and Ghost killed Lobos to start over, but it was never about that.
- Мы с Призраком убили Лобоса, но не это главное.
He just admitted that he and St. Patrick killed Lobos.
- Он только что признался, что они убили Лобоса.
I know Tommy Egan killed Ruiz, and I know the two of you killed Lobos together.
- Я знаю, что Иган убил Руиза. И что вы вдвоем убили Лобоса.
Got something. They think you killed Greg to protect Tommy.
- Они думают, ты убил Грега, чтобы защитить Томми.
The Feds are gonna argue that you killed Agent Knox to protect Thomas Egan from prosecution from the death of Felipe Lobos.
- Федералы скажут, что вы убили агента Нокса, чтобы защитить Томаса Игана от преследования за убийство Фелипе Лобоса.
But it wasn't there when I was in Knox's apartment, so I'm telling you whoever killed him must have left that phone to frame him.
Но его не было в квартире Нокса. Тот, кто его убил, хотел его подставить.
He couldn'ta killed anybody.
- Он не мог никого убить.
Even if all you could say is that James wasn't home the night Agent Knox was killed, a jury would take that very seriously.
Даже если ты просто скажешь, что Джеймса не было дома в ночь убийства, присяжные воспримут это серьезно.
We're gonna need your testimony to lay the timeline of Agent Knox's movements the day he was killed.
- Нам нужны ваши показания, чтобы понять, что делал агент Нокс в день убийства.
He gave Egan the inside information that got Lobos killed.
Он слил Игану информацию, из-за которой Лобоса убили.
I can help you make your case against St. Patrick, if you investigate Valdes as the mole and present Greg as what he was, a good man who was killed in the line of duty.
Я могу помочь вам посадить Сент-Патрика, если вы изобличите Вальдес и расскажете правду про Грега : что он был хорошим человеком и погиб на службе.
I think St. Patrick killed Greg to stop him from arresting Egan, Valdes, and himself.
Я думаю, что Сент-Патрик убил Грега, чтобы тот не арестовал Игана, Вальдес и его самого.
The CI recorded Egan admitting that he killed Lobos a-and potentially implicating St. Patrick.
На этой записи Иган подтверждает, что он убил Лобоса, возможно, вместе с Сент-Патриком.
Look, I hope you can prove that Egan killed Lobos, and if St. Patrick is involved, even better.
Слушайте, надеюсь, вы докажете, что Иган убил Лобоса, а если в этом замешан Сент-Патрик, так даже лучше.
Whoever killed Greg Knox was careless. You know me.
Тот, кто убил Грега Нокса, был неосторожен.
I have a piece of evidence that suggests Greg wasn't killed because he was the mole, but it is inadmissible.
- У меня есть улика, доказывающая, что Грег был убит не за предательство, но суд ее не примет.
Your Honor, I'd like to play city traffic camera footage that is evidence of a traffic stop between my client and Agent Knox from the day he was killed.
- Ваша честь, я хочу поставить всем запись с городской камеры наблюдения, которая показывает, что моего клиента остановил на дороге агент Нокс в день, когда его убили.
You're gonna get us both killed.
Из-за тебя нас обоих убьют!
A regent who can't follow orders gets her people killed.
Регент, который не слушает приказов, подставляет своих людей.
But they would've killed you.
Но тебя бы убили.
I killed them.
Я их убил.
I killed people.
Я убивал.
Killed someone inside.
Убил кого-то в тюрьме.
After they killed them, they shagged each other's brains out.
После того, как они их убили, они трахались до отвала башки.
I don't think he killed those girls.
Я не думаю, что он убил этих девочек.
So, what did he do with the body after he killed her?
Так что он сделал с трупом, после того как убил её?
I know who killed Abigail Toms.
Я знаю, кто убил Эбигейл Томс.
I'm shitting myself, cos you know what they'll say, they'll say, "Well, there you are, then, he was into young girls, " it's proof, he did it with Abigail and Poppy as well, " but he killed them...
Мне очень хреново, потому что все скажут... скажут "Ну вот, его интересовали молоденькие девочки, это доказательство, что он то же самое сделал с Эбигейл и Поппи, но их убил, а ты могла быть следующей".
Yeah. So kill me at work. 'cause that's another 75,000 for getting killed on the job.
Да, так что убей меня на работе за смерть на работе выплатят 75.000 так написано в моейм дурацком контракте, ведь это очень редкий случай
And I nearly killed all of them.
А я чуть не убил их всех.
The Vardy have killed our families.
Варди убили наши семьи.
They killed our people.
Они убили наших людей.
Have you ever killed anyone?
Вы кого-нибудь убивали?
Have you ever killed anyone?
Ты когда-нибудь убивал кого-нибудь?
Do you also keep a record of how many it's killed?
У вас есть записи и того, сколько людей оно убило?
'They were killed by their own suits.'
"Их убили их же скафандры".
You may have heard that we located and killed Minister Rathenau's assassins.
Возможно, вы слышали, что мы нашли и убили убийц министра Ратенау.
Walther was killed because he was a politician.
Вальтера убили, потому что он был политиком.
We were getting killed out here, couldn't make a dime. And then your dad figures out how we could come away with $ 50k a race on the triple.
Мы тут просто загибались, я ни цента не мог заработать, а потом твой папа придумал, как одной ставкой срубить пятьдесят штук.
He was the Wilt fucking Chamberlain of Wall Street. Paid for the whole group's vacations when he killed it. Didn't even close his door when he got crushed.
Главный придворный на Уолл-стрит, оплачивал коллективные отпуска, когда был на пике, и вот он рухнул на самое дно.
Killed in action, some...
Убит в бою, на каком-то...
Get yourself arrested? Get yourself killed?
Дашь себя арестовать?
He was killed, ernst.
- Остановили? - Его убили, Эрнст.
Um, every day, four whales are killed, and that's way too many, so, uh, you know, donate to that shit.
И это перебор. Так что, ну, в общем... Пожертвуйте на эту хрень.
There are, however, signs of another attack, but... not that killed him.
Однако, у него есть следы от нападения, но они не смертельные.
So, could Stoddart have killed his own son?
Значит, Стоддарт убил собственного сына?
So we can't attack the motive, but if we can establish an alibi or at least a timeline that makes you killing Agent Knox impossible, motive won't matter. I want you to walk me through the day Agent Knox was killed.
Подробно опишите день, когда агент Нокс был убит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]