Killed her Çeviri Rusça
5,552 parallel translation
Seriously, if you were any kind of a man, you would have killed her for the way that she played you.
Серьезно, если бы ты хоть немного был мужиком, то убил бы ее за то, что она играла с тобой.
Sophie Brooks was nine years old when Baitfish killed her.
Софи Брукс было девять лет, когда Живец убил её.
She killed her husband, and you took responsibility for it.
Она убила мужа, а вы взяли вину на себя.
You think i killed her?
Думаете, я ее убил?
So you think he killed her.
Вы считаете, он ее убил?
When the police found Jamie's diary and told him why she killed herself... because that piece of crap broke her heart.
Когда полицейские нашли дневник Джейми и рассказали, почему она покончила с собой... из-за того, что этот кусок дерьма разбил ей сердце.
She's dead. He killed her.
Он убил ее.
He killed her because I was having an affair with her.
Он убил ее из-за того, что у нас с ней был роман.
That somebody just thought they were robbing a house that had nothing and killed her.
Кто-то решил ограбить пустой дом и застрелил её.
So you killed her.
Поэтому Вы убили её.
He killed her.
Он убил её.
Any idea who killed her?
Есть идеи, кто убил ее?
Wait, you think I killed her?
Подождите, вы что думаете, что я ее убила?
- He must have killed her.
- Наверное, он ее убил.
So whoever was with Bentley, whoever killed her was a woman.
Так что тот, кто был с Бентли и убил ее, это женщина.
And when she upped the price to turn over the video, you killed her and pinned it on your husband.
А когда она назвала цену за видео, Вы убили ее и решили свалить все это на вашего мужа.
He killed her.
Он убил ее.
What if she planted it there to make it look like someone killed her?
Что если она оставила его там чтобы выглядело так, будто ее кто-то убил?
It would have killed her.
Это бы её убило.
I suspect she discovered the deceit, she confronted him, and he killed her.
Я подозреваю, что она обнаружила обман, высказала ему, а он её убил.
She confided in Faber, and he killed her.
Она доверилась Фэйберу, он ее убил.
We need you to tell us who killed her.
Нам надо, чтобы вы сказали, кто её убил.
Who killed her?
Кто её убил?
I think whoever killed her assassinated her, and I think it was Bob Durst.
Мне кажется, её убийцей был именно Боб Дерст.
When she tried to end it, he went crazy, and he killed her, and I got the blame.
Когда она попыталась покончить с этим, он сошел с ума и убил ее, а обвинили в этом меня.
'You know the lady who killed herself because her cat died? '
Помнишь ту женщину, что покончила с собой из-за кота?
You killed her and you took something from her.
Ты убил ее и забрал кое-что у нее.
Someone killed her.
Кто-то убил её.
Well, instead he finds out his mother was a prostitute and his real father killed her.
Зато теперь выясняется что его мать была проституткой, а его отец её убил.
And the next thing I knew, I was screaming my daughter's name thinking that I had killed her.
И следующее, что я помню – как я кричу имя дочери, думая, что убила её.
Maybe one of the traffickers killed her and then staged the accident.
Возможно, один из торговцев убил её и потом обставил всё как несчастный случай.
Miles, you bought this girl off a website, you killed her, and then you made it look like a car accident.
Майлз, вы купили эту девушку через сайт, убили ее и подстроили, будто это была автокатастрофа.
Does she know that Alex killed her partner?
Она знает, что Алекс убил её напарника?
If it was Michelle on this table, I'd want the person who killed her to pay in kind.
Если бы на этом столе лежала Мишель, я бы хотела, чтобы человек, убивший её, понёс такое наказание.
I killed her.
Я убил ее.
Because I don't think he's the one who killed her.
Думаю, убийца не он.
The person who killed her... didn't want to puncture the package.
Её убийца не хотел повредить товар
Her sheriff killed them both.
Её шериф убил их обоих.
But you saw her with the cop you killed?
Но вместе с ней вы видели полицейского, которого убили?
Fay was killed by a hit-and-run driver while walking her dog.
Фэй насмерть сбила машина, когда она выгуливала собаку.
Is this why you wanted her killed?
Поэтому вы хотели убить ее?
You killed Victoria on the same spot her son died.
ты убила Викторию на том же месте, где её сын умер.
Whoever killed Michelle dialed 911 across from her apartment on 156th street.
Убийца Мишель набрал 911 напротив ее дома на 156-й улице.
And it got her killed.
И поплатилась за это.
I killed Michelle because you told her things she had no business knowing.
Я убил Мишель, потому что ты сказал ей про то, что ей не следовало знать.
A newlywed killed on her honeymoon.
Жена, убитая в медовый месяц.
I believe that he killed his first wife. I think Susan Berman had fallen on hard times. I think when she made the statement that the New York detectives were gonna go talk to her, that sealed her fate.
Он убил свою первую жену, скорее всего, Сьюзан Бёрман, которая оказалась в затруднительном положении, и её судьба была предрешена, когда она дала понять, что будет сотрудничать с полицией Нью-Йорка...
Yeah, her parents were killed when she was seven.
Да, ее родителей убили, когда ей было семь.
- He has killed many, but not her.
Он убил многих, но не её.
You're gonna get her killed.
Ты подставляешь её под пулю.
Raquel Rivera was killed by her own brother, Oliver.
Ракель Риверу убил её собственный брат, Оливер.
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313