Killian Çeviri Rusça
351 parallel translation
- Killian.
- о йиккиам.
He should do just fine, Mr. Killian.
Он подойдет, Мр. Киллиан.
Thank you very much for your help, Mr. Killian.
Спасибо большое за помощь, Мр. Киллиан.
And just the other day, that silly midwife, Killian, told me the widow had told her a big secret.
И однажды эта тупая повивальная бабка, Киллиан, сказала мне что вдова раскрыла ей большой секрет.
Director Killian?
Директор Киллиан.
This is Killian.
Киллиан.
Your friend, Agent Killian, has been reassigned. He has a few words for you.
Ваш друг агент Киллиан - с нового места службы.
Yeah, but how did him and Killian make Liam as a copper?
Да, но как они с Киллианом вычислили, что Лиам работает на полицию?
Somehow you discovered officer Collier's identity and you either gave it to him or to Hugh Killian.
Каким-то образом вы обнаружили, кто такой офицер Коллиер, и сообщили об этом или Гиббонсу, или Хью Киллиану.
And without his testimony, we got no leverage on Killian.
А без его показаний у нас на Киллиана ничего нет.
On the way to the hospital, he told me that Killian's daughter, Elizabeth, was the one that shot him, and that he shot her back.
По дороге в больницу он рассказал мне, что стреляла в него дочь Киллиана, Элизабет, а он выстрелил ей в ответ.
- The real question is, how do we tie the shooting to Killian and Gibbons.
- Вопрос в том, как нам связать стрельбу с Киллианом и Гиббонсом.
Hugh Killian damn well deserves to go down, but I'd give him up in a heartbeat to get Alderman Ronin Gibbons.
Хью Киллиан чертовски заслуживает быть низвергнутым, но я, скрепя сердцем, оставила бы его на плаву ради того, чтобы добраться до Ронина Гиббонса.
Elizabeth Killian, you're under arrest for the attempted murder of a Chicago police officer.
Элизабет Киллиан, вы арестованы за покушение на жизнь офицера полиции Чикаго.
He says that Hugh Killian will soon be in a suite at the Fordham hotel, courtesy of the cpd.
Он сказал, что Хью Киллиана скоро переведут в номер-люкс в отеле Фордхэм - любезность со стороны Чикагского полицейского департамента.
Docs say Elizabeth Killian can be out of the hospital in a few hours.
Доктора говорят, что Элизабет Киллиан могут выписать из больницы уже через несколько часов.
Hugh Killian in his younger mob days?
Хью Киллиан во времена своей бандитской юности.
From what I understand, it came from the personal collection of Mr. Killian.
Насколько я понимаю, она из личной коллекции мистера Киллиана.
It says that Hugh Killian murdered your brother.
Это говорит о том, что Хью Киллиан убил вашего брата.
Mr. Killian.
Мистер Киллиан.
- named Hugh Killian? - Killian?
- Киллиан?
I remember seeing Hugh Killian shoot that juror.
Я помню, что видел, как Хью Киллиан застрелил того присяжного.
That's more than enough to seal the deal with Killian.
Этого более чем достаточно, чтобы договориться с Киллианом.
Where do we stand with Hugh Killian?
Какова ситуация с Хью Киллианом?
Hugh Killian might be the man that killed my brother Vincent.
Возможно, именно Хью Киллиан убил моего брата Винсента.
Gibbons knows that we have Killian.
Гиббонс знает, что Киллиан у нас.
Court county sheriffs will be taking custody of Killian.
Приставы окружного суда возьмут под опеку Киллиана.
The second Killian is done testifying to the grand jury, he's all yours.
Как только Киллиан закончит свидетельствовать перед большим жюри, он полностью ваш.
Gibbons was the only one with enough pull to know when we were moving Killian.
Только Гиббонс обладает такими рычагами, чтобы узнать, когда мы будем перевозить Киллиана.
With Killian gone, our case against
Со смертью Киллиана наше дело против
Hugh Killian...
Хью Киллиан...
So now Killian's blaming Gibbons.
Так что теперь Киллиан обвинит Гиббонса.
I think it's time we had a chat with Killian.
Я думаю, пришло время нам поговорить с Киллианом.
Yeah, you look like the kind of guy that would know where Hugh Killian is.
Вы, парни, похожи на тех, кто знает, где можно найти Хью Киллиана.
Put everything back where we found it, and let Mr. Killian here get back to his evening.
Положите все туда, где оно было найдено, и пусть мистер Киллиан наслаждается своим вечером.
Wasn't Killian or his crew, I can tell you that.
Точно могу сказать, что это не Киллиан или его головорезы.
Black gangs operate in his ward but get none of the protection Killian does.
Черные банды орудуют в его районе, но не имеют такой защиты как Киллиан.
Killian Jones, but most people have taken to call me by my more colorful moniker...
Киллиан Джонс, но большинство знают меня под другим прозвищем...
Killian Jones.
Килльян Джонс.
That first night when Killian and his crew came into the tavern, he told stories about the places he'd been, and I fell in love with him.
В тот вечер, когда Килльян и его команда впервые пришли в таверну, он рассказывал истории о странах, в которых бывал, и я влюбилась в него.
Aldrich Killian, I'm a big fan of your work.
Олдрич Киллиан, я большой поклонник ваших разработок.
- Killian?
- Киллиан?
It's very nice to see you, Killian.
Я рада тебя видеть, Киллиан.
I make him Aldrich Killian.
Это Олдрич Киллиан.
- Killian, I don't remember that guy.
- Киллиан, я не помню такого.
I didn't know if you were coming home Or you were having drinks with Aldrich Killian.
Я не знал, придешь ли ты сегодня домой или пойдешь выпить с Олдричем Киллианом.
Aldrich Killian?
Олдрич Киллиан?
Yeah, Aldrich Killian.
Да, Олдрич Киллиан.
Yeah but Killian built that think tank on military contracts.
Да, но Киллиан создал центр для военных контрактов.
Mr Killian can provide it.
Я уверен, что Мистер Киллиан с радостью сделает одолжение.
Steven Killian, English citizen... barman on the ferry.
Стефан Киллиан, британский подданный, бармен с парома.