Kiri Çeviri Rusça
41 parallel translation
I tell you we're committing hara-kiri every day, right here in this class-room.
Я говорю вам, что мы совершаем харакири,... каждый день, прямо здесь, в классе.
You must commit hara-kiri in recompense!
Ты должен совершить харакири в воздаяние!
Call me'Hito-Kiri'Shinbei.
Меня зовут Синбэем Убийцей.
It's a hara-kiri blade.
Это меч для сэппуку.
What's hara-kiri?
А что такое сэппуку?
- What is Kiri-Kin-Tha's first law? - Nothing unreal exists.
- Как звучит первый закон Кири-Кин-Тха?
Kiri something?
Кири или что-то такое, правильно?
Miss Kiri goe!
Киригоэ-сан!
To me they look like a hara-kiri is redundant.
Как по мне, они выглядели так, будто харакири это уже не для них.
Kiri Vinokur my bodyguard, Ted Pikul.
Кири Винокур... Мой телохранитель, Тэд Пайкл.
No, Kiri, don't.
Нет, Кири, не надо.
Sailor is taking me to a Kiri Te Kanawa concert.
Сайлор ведет меня на концерт Кири Те Канава.
It's just a matter of time, mate. Yeah, well, stop wasting time with this hara-kiri crap.
Мы теряем время на этот глупый разговор.
Had that been his father, though this would have meant hara-kiri!
Но если бы это был его отец, который славился суровым нравом, тебе пришлось бы покончить с собой!
For violating the rules of our troop, Takito Seyama has been ordered to commit hara-kiri.
За то, что преступил закон нашего союза, Такито Сейяме приказано сделать харакири.
Hara-kiri!
Харакири!
Rather than suffer dishonor he asked to commit hara-kiri.
Не желая страдать от бесчестья, он попросил о харакири.
Hitori-kiri de nemurenai yoru ni ochitemo
как если б отражало моё сердце превращаясь в тучи что могут меня вот-вот переполнить. 200 ) } я закрываю глаза и загадываю желание. 200 ) } и вслушиваюсь в звёзд мерцанье. что не могу отступить. 200 ) } Хочу коснуться мимолётного мгновенья. 200 ) } Shiroku haita kemuri kumo ni natte 200 ) } Koboresou na namida kakushite ite
Yuzurenai kara hadashi de mo hashiri-tsuzukeru Aoi sora no tsuki no you ni
200 ) } Hitori-kiri de nemurenai yoru ni ochitemo 200 ) } Yami no naka ni hitomi tojite
Lord Akou was made to commit hara-kiri as his vassals scattered as ronin, disguised as merchants and doctors...
Господин Ако был приговорён к совершению харакири, а его вассалы, ставшие ронинами, скрывались под видом лекарей и торговцев...
He tries to commit hara-kiri every spring
Он пытается совершить харакири каждую весну.
We should've attacked the Kira mansion when they forced our lord into hara-kiri
Мы не напали на особняк Киры, когда они заставили нашего господина совершить харакири.
All 46 samurai committed hara-kiri!
Все 46 самураев приговорены к совершению харакири!
It'll probably be... hara-kiri for him
Вероятно, его заставят совершить сэппуку.
So devoted to the company that they would commit Hara-Kiri if they failed it.
Так преданы компании, что сделают себе харакири, если не справятся
If only we could allow him to commit hara-kiri.
Эх, если бы мы могли позволить ему совершить сэппуку.
Private Takakura will prove loyalty to our Emperor and commit hara-kiri!
Рядовой Такакура докажет свою верность нашему Императору и сделает себе харакири!
Commit hara-kiri like Colonel Takakura!
Сделай харакири, как полковник Такакура!
No hara-kiri today, but heiwa no dansu.
Никаких хара-кири сегодня, только хэйва но дансу.
The ancient art of hara-kiri has been well established, particularly amongst my own ancestors as a penance for various embarrassing and humiliating transgressions.
Древнее искусство харакири, ставшее традицией по большей части, среди моих предков как акт покояния в различных позорных и унизительных проступках
Hara-kiri.
Харакири.
So I told you and Jess to go get some sushi at Asakune, but I hear you hara-kiri'd that one.
Я же сказал вам с Джесс поехать за суши в Асакуне, но я так понимаю, что ты это захаракирил.
Kiri.
Кири.
They're gonna give James two choices - - leave or the full hara-kiri.
- То есть, у Джеймса будет только один выбор : уйти или попрощаться с жизнью.
Dad would go I-rath if he saw you using kiri eshkiwa in the family bath.
– Отец бы иратнулся, если увидел что ты используешь кири эшкива в семейной ванне.
A community was shaken earlier this evening when Hudson county judge Daniel Dolan was found dead in his study, the victim of an apparent Japanese ritual suicide known as hara-kiri.
Общественность была сегодня потрясена, когда судья графства Хадсон Дэниел Долан был найден мертвым с своем кабинете, жертва совершила японский ритуал самоубийства под названием хара-кири.
If they give it to Dale, I'm gonna commit hara-kiri.
Если роль отдадут Дейлу, я сделаю харакири.
Try a little hara-kiri, asshole.
Сделай харакири, мудила.
This is my daughter, Kiri.
Это моя дочь, КИри.
And Jared, he'd sooner commit hara-kiri than... replace little baby Richard.
- И Джаред. Он скорее сделает харакири, чем сядет на место малютки Ричарда.
It's Kiri Vinokur.
Это всё Кири Винокур.