Klein Çeviri Rusça
534 parallel translation
Nana Klein-what?
Нана Клайн... Как пишется?
Tell Klein...
Скажи Клайну...
Where do you go, Klein's Bargain Basement?
Куда ты собрался, Кельвин Кляйн?
Mulderig and Klein will sit in for the feds.
С вами будут Малдери Ги Клайн из федерального бюро.
Mulderig and Klein.
Малдерига и Клайна.
Klein, this is Cloudy, do you read me?
Клайн, это Клауди, ты меня слышишь?
Klein!
Клайн!
- Klein.
- Клайн.
Dr. Klein?
Доктор Клэйн?
Yes, I'm Dr. Klein.
Да, доктор Клэйн.
I'll be at Klein's Drug Store... 660 South Marshall at 1 : 30, if you're interested.
Я буду в аптеке у Клейна. Южный Маршал, 660 в 1 : 30, если вы заинтересовались.
- Klein, Paul.
- Кляйн Пауль.
Hey, Klein, got a little trick to show you.
Эй, Клейн, хочу показать тебе небольшой фокус.
Jani will soon be back with Doctor Klein.
Скоро, скоро Яни вернётся с дядей Кляйном, доктором.
~ Doctor Klein is away in town.
- Доктора в городе нет.
Calvin Klein.
Келвин Кляйн.
Marty... Klein.
Марти Кляйн.
That's Calvin Klein.
Это Келвин Кляйн.
Heard of Yves Klein, who painted those big blue canvases?
Ты знаешь Ива Кляйна? Голубого Кляйна, который рисовал большие картины?
- I'm going with Calvin Klein, okay?
Я иду с Кельвином Кляйном, ясно? .
- Calvin Klein?
С Кельвином Кляйном?
Where's that punk Calvin Klein, anyway?
Ну и где этот сопляк Кельвин Кляйн?
- Calvin Klein.
Кельвин Кляйн.
Then you have "Mr Klein died, leaving a wife, two children and a spacious three-bedroom apartment with a wood-burning fireplace."
"Мистер Кляйн скончался, оставив жену, двух детей и большую квартиру с тремя спальнями и камином".
Dr. Klein to physiotherapy.
- Нет, пожалуйста... - Доктор!
He works in the marketing department at Calvin Klein.
- Он работает в отделе маркетинга в Кельвин Кляйн.
That Calvin Klein ad I was telling you about came out today.
Это реклама Келвина Кляйна, о которой я тебе рассказывала.
He met with a Calvin Klein executive.
Он встречался с представителем Келвина Кляйна.
- It's Ocean by Calvin Klein.
- Это "Океан" от Келвина Кляйна.
- Calvin Klein?
- Келвин Кляйн?
Jerry, get that model to get me an appointment with Calvin Klein.
Джерри, попроси эту модель провести меня к Кевину Кляйну.
She's at Calvin Klein right now.
Прямо сейчас она у Кевина Кляйна.
Hey, Calvin Klein!
Келвин Кляйн!
Max Klein.
Макс Клайн.
You're registered as Mr. Max Klein 1147 Varennes in San Francisco.
Вы зарегистрировались, как Макс Клейн проживающий в Сан-Франциско по улице Веренс 1147. Правильно?
I have to warn Mr. Klein that anything he says in your presence...
Я хочу предупредить мистера Клейна, что все, что он скажет в вашем присутствии...
Good evening, Mr. Klein.
Добрый вечер, мистер Клейн.
Are you here, Max Klein?
Макс Клайн здесь?
I have a deposition from Mr. Nutty Nick that he had every intention of hiring Mr. Gordon and Mr. Klein.
У меня есть свидетельские показания Мистера Натти Ник... он заявил, что принял твёрдое решение подписать контракт с мистером Гордоном и мистером Клейном.
They don't have to know your opinion, okay? Work with me on this, Mr. Klein.
Им не обязательно знать ваше мнение, но вы можете помочь мне, мистер Клейн.
One-third is standard, Mr. Klein.
Но треть - это стандарт.
- Mr. Klein drove into a brick wall.
- Мистер Клайн врезался в стену.
You're the guy from the Calvin Klein underwear ads.
Вы мужчина из рекламы нижнего белья от Келвина Кляйна.
Lisa and Marge, these braces are invisible, painless... and periodically release a delightful burst... of Calvin Klein's Obsession for Teeth.
[Skipped item nr. 146] и иногда освежают воздух легким ароматом зубных духов "Кельвин Кляйн".
Ephraim Klein, son of Menachem from Cracow, is looking for his brother, Mendel, who lives in Kfar Saba.
Эфраим Клейн, сын Менахема, из Кракова, Польша, разыскивает своего брата, Менделя, живущего в Кфар-Сабе.
I did like that little Calvin Klein number right by the elevator, with the little- -
Мне понравилось то маленькое от Кэлвин Кляйн рядом с лифтом, оно еще с маленькими...
- Calvin Klein.
Келвин Кляйн.
So much that right now I'm wearing my dad's C. Klein boxers as a headdress.
Поэтому в качестве головного убора сейчас у меня одеты папашины трусы от Кельвина Кляйна.
Klein, bitte.
Да, пожалуйста.
Shopping in your little Calvin Klein outfit.
Делает покупки в своем маленьком костюмчике от Calvin Klein.
I went to a meeting with reps from Calvin Klein.
У нас была встреча с представителями Келвина Клайна.